文言文复习句子翻译学案学习目标:1
、掌握文言文中句子翻译的一般方法
2、提高翻译文言句子的能力
学习重点:文言句子翻译的方法
学习难点:对文言文中特殊句式的翻译
学习方法:探究归纳法
一、引言同学们,我们来看看两个文言文句子翻译的例子,这是从试卷上抄下来的
说说这两个句子的翻译存在哪些问题
1、俄而有负薪而归者,先生呼曰:“孺子,来前肃客
”译:俄国有个带薪水归来的人,先生上前说:“孺子是我的客人
正确的译文是:2、于是特加中书舍人以宠之译:于是特地让住宿在那里的人对他宠爱
正确的译文是:二、翻译的基本原则:“信”“达”“雅”
所谓“信”就是指译文的准确无误,不误解,不遗漏,不增译;所谓“达”就是指译文的通顺畅达,无语病,符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺;所谓“雅”就是指译文的优美自然,译文力求体现原文的语言特色,文笔优美、生动、富有表现力
翻译句子,明确翻译的基本原则
翻译句子:外连衡而斗诸侯翻译句子⑴判断句:师者,所以传道授业解惑也
⑵被动句:身死人手,为天下笑者
⑶疑问句:谁为大王为此计者
⑷倒装句:甚矣,汝之不惠
⑸省略句①()度我至军中,公乃入②择其善者而从之,()其不善者而改之③竖子不足与()谋④蹑足()行伍之间三、探究问题翻译下面文言文句子,探究每组句子翻译的特点
1、①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
②晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋
归纳:2、①沛公之参乘樊哙者也译:(“者也”是句尾语助词,不翻译)②师道之不传也久矣
译:从师学习的风尚(也)已经很久不存在了
(该删不删,造成错误)归纳:3、①单音词变为双音词闻一多中学高二语文组余克敬备课1内立法度,务耕织,修守战之具
译:②补出省略的成分或语句,用括号标识以相如功大,拜为上卿
归纳:4、①吾、余、予→②尔、汝、若→③使者大喜,如惠语以让单于
④先帝不以臣卑鄙
⑤不爱珍器重宝肥饶之地
归纳:5、①主谓倒装