1被动语态的翻译被动语态的翻译————翻译的基础知识与技巧(三)翻译的基础知识与技巧(三)2教学内容教学内容11、英语中常用被动语态的情况、英语中常用被动语态的情况22、汉语中被动意义的表现方式、汉语中被动意义的表现方式33、英语被动语态的翻译、英语被动语态的翻译3Whenthecrudeoilisobtainedfromthefield,itisWhenthecrudeoilisobtainedfromthefield,itistakentotherefineriestobetreated.Thecommonesttakentotherefineriestobetreated.Thecommonestformoftreatmentisheating.Whentheoilisheated,formoftreatmentisheating.Whentheoilisheated,thefirstvaporstorisearecooledandbecomethethefirstvaporstorisearecooledandbecomethefinestpetrol.Petrolhasalowboilingpoint;ifafinestpetrol.Petrolhasalowboilingpoint;ifalittleispouredintothehand,itsoonvaporizes.Gaslittleispouredintothehand,itsoonvaporizes.Gasthatcomesofftheoillateriscondensedintothatcomesofftheoillateriscondensedintoparaffin.Lastofallthelubricatingoilsofvariousparaffin.Lastofallthelubricatingoilsofvariousgradesareproduced.Whatremainsisheavyoilthatgradesareproduced.Whatremainsisheavyoilthatisusedasfuel.isusedasfuel.4WhenthecrudeoilWhenthecrudeoilisobtainedisobtainedfromthefield,itfromthefield,itisistakentakentotherefineriestototherefineriestobetreatedbetreated.Thecommonest.Thecommonestformoftreatmentisheating.Whentheoilformoftreatmentisheating.Whentheoilisheatedisheated,,thefirstvaporstorisethefirstvaporstorisearecooledarecooledandbecometheandbecomethefinestpetrol.Petrolhasalowboilingpoint;ifafinestpetrol.Petrolhasalowboilingpoint;ifalittlelittleispouredispouredintothehand,itsoonvaporizes.Gasintothehand,itsoonvaporizes.Gasthatcomesofftheoillaterthatcomesofftheoillateriscondensediscondensedintointoparaffin.Lastofallthelubricatingoilsofvariousparaffin.Lastofallthelubricatingoilsofvariousgradesgradesareproducedareproduced.Whatremainsisheavyoilthat.Whatremainsisheavyoilthatisusedisusedasfuel.asfuel.5一、被动语态在英语中的运用一、被动语态在英语中的运用被动语态的广泛使用是英语区别于汉语被动语态的广泛使用是英语区别于汉语的一大特点。这一特点在科技英语语体中的一大特点。这一特点在科技英语语体中反映得尤为突出。这不仅是因为被动结构反映得尤为突出。这不仅是因为被动结构比主动结构更少主观色彩,结构更简单,比主动结构更少主观色彩,结构更简单,还因为有不必、不愿或无从说出施动者等还因为有不必、不愿或无从说出施动者等情况的存在。情况的存在。611、不知道或没有必要说明动作的执行者是、不知道或没有必要说明动作的执行者是谁。谁。例如:例如:Suchbooksarewrittenforchildren.Suchbooksarewrittenforchildren.Wehaven’tbeentoldaboutit.Wehaven’tbeentoldaboutit.TheEnglisheveninghasbeenputofftillSaturTheEnglisheveninghasbeenputofftillSaturday.day.722、出于礼貌措辞等方面考虑不愿说出动作、出于礼貌措辞等方面考虑不愿说出动作的执行者是谁。例如:的执行者是谁。例如:YouarerequestedtogiveaperformYouarerequestedtogiveaperformance.ance.ItisgenerallyconsiderednotadviItisgenerallyconsiderednotadvisabletoactthatway.sabletoactthatway.833、无从说出施动者是谁。例如:、无从说出施动者是谁。例如:You’rewantedonthephone.You’rewantedonthephone.Theproblemisbeingstudied.Theproblemisbeingstudied.Riceischieflygrowninthesouth.Riceischieflygrowninthesouth.944、为了便于上下衔接。例如:、为了便于上下衔接。例如:HeappearedonthestageandwaswaHeappearedonthestageandwaswarmlyapplaudedbytheaudience.rmlyapplaudedbytheaudience.JackfoughtJohninthemen’ssingJackfoughtJohninthemen’ssingleslastnightandwasb...