岳阳楼记范仲淹岳阳楼屹立在洞庭湖畔,是我国古建筑中的瑰宝,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉
作家作品简介范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县人,北宋政治家、文学家
他出身贫寒,幼年丧父,26岁登进士
为官以后,始终严于律己,以人民疾苦为念
并以所得俸禄在家乡置“义田”千亩,救济族中贫寒,死后无余财
因敢于直言强谏,屡遭贬斥
宋仁宗天圣年间任西溪盐官,建议在泰州修建海堰
宝元三年,任陕西经略安抚招讨副使,加强边防,使西夏不敢进犯,他屡立战功
当时边塞流行着“军中有一范,西贼闻之惊破胆”
作家作品简介记古代的一种文体,可叙事可议论
其特点是:叙事写景状物成分居多,目的在于抒发作者的情操抱负或阐述作者观点
写法上寓情于景,或由写景生发出情理
其他句:居/庙堂/之高/则忧/其民先天下/之忧/而忧掌握正确的朗读骈句的方法朗读指导三字句:衔/远山,吞/长江四字句:不以/物喜,不以/已悲听读课文,注意下列字词:谪守怒号隐曜樯倾楫摧岸芷汀兰皓月薄暮冥冥偕忘波澜嗟夫忧谗畏讥zhéháoyàoqiángjízhǐtīnghàomíngxiélánjiēchán齐读课文,注意节奏和断句
25/1/2507:29庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
越明年,政通人和,百废具兴
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上
属予作文以记之
(zhé)古时指官吏降职或远调指做州郡的长官到了政事顺利,百姓和乐同“俱”,全,皆同“嘱”,嘱咐规模来第一段译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了
于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千
此则岳阳楼之大观也
前人之述备矣
然则北通巫峡,南极