獾的礼物作者:苏珊•华莱,出生于英国的黑池(Blackpool)
自幼喜欢画图,23岁创作了《獾的礼物》,一鸣惊人
译者:杨玲玲和彭懿
有一只獾,他常常帮助大家
他已经很老很老了,老到几乎无所不知,老到知道自己快要死了
死,仅仅是意味着离开了自己的身体,獾不在乎
因为随着岁月的流逝,他的身体早就不听使唤了
他只是担心他离去之后朋友们的感受
为了让他们有心理准备,獾告诉过他们,不久的某一天,他会去下面的长隧道,当这一天到来时,希望他们不要太悲伤
有一天,当獾看着鼹鼠和青蛙比赛冲下山坡时,他觉得自己特别的老,特别的累
他多想和他们一起跑啊,可是他知道他的老腿跑不动了
他久久地看着鼹鼠和青蛙,分享着朋友们的快乐
那天,他很晚才回到家
他向月亮道了声晚安,然后就拉上窗帘,把寒冷的世界关在了外面
他慢慢的朝深深的地下走去,那儿有温暖的火炉在等着他
他吃过晚饭,坐在书桌面前写信
写完信,他在火炉边的摇椅上坐了下来
他轻轻地来回摇晃着,很快就熟睡过去了,他做了一个奇怪却很美的梦,一点儿都不像他从前做过的梦
让獾吃惊的是,他正在奔跑
他的前头是一条好长好长的隧道
他觉得双腿非常强壮,稳稳地朝隧道跑去
他不再需要拐杖了,他把它扔到了隧道的地上
獾飞快地跑着,在长长的隧道里越跑越快,最后,他的脚爪离开了地面
他觉得自己在翻腾、旋转,起起落落,跌跌撞撞,却没有受伤
他觉得自由了,好像已经脱离了他的身体
第二天,獾的朋友们都焦急的聚到了他的门外
他们担心,是因为他没有像平常那样出来说早安
狐狸报告了一个悲伤的消息,獾死了
他把獾的信读给大家听
信写得很简单:“我去下面的长隧道了,再见,獾
”所有的动物都爱獾,大家都非常伤心
特别是鼹鼠,他非常失落,孤独,难过得要命
雪不停的下着
雪盖住了乡村,却掩盖不住朋友们的悲伤
獾总是在别人需要他的时候出现
现在他不在了,动物们都