曹刿论战◇左丘明十年春,齐师[军队]伐[攻打]我
公将[将要]战
曹刿请[请求]见[召见
被动用法,被接见]
其[代词,他的
指曹刿]乡人曰:“肉食者[当权的人]谋[谋划]之,又何间[jiàn,参与]焉
”刿曰:“肉食者鄙[目光短浅],未能远谋[深谋远虑]
”乃[于是,就]入见[拜见]
问:“何以[凭借]战【以何战】
”公曰:“衣食所安[养生],弗[不]敢专[独自专有]也,必以[把]【之】分人
”对[回答]曰:“小惠[恩惠]未徧[通“遍”,遍及],民弗从[跟从]也
”公曰:“牺牲[古代祭祀用的猪、牛、羊等]玉[玉石]帛[丝绸品],弗敢加[虚报]也,必以[用]信[诚信]
”对曰:“小信[信用]未孚[为人信服],神弗福[保佑]也
”公曰:“小大之狱[案件],虽[即使]不能察[明察],必以[按照]情[实情]
”对曰:“忠[尽力做好本分的事]之属[类]也
可[可以]以[凭借]一战
战则[就]请[请允许我]从[跟随]
”公与之乘[chéng,坐车],战于[在]长勺
公将鼓[击鼓]之
刿曰:“未可
”齐人三鼓[击了三次鼓]
刿曰:“可矣
”齐师败绩[大败]
【凡循道而行谓之“迹”,车不能循道而行谓之“败绩”
春秋时代的战争以用兵车进行车战为主,因此,战争中兵车垮了是最大的败仗,是之谓败绩
】公将驰[驱车追击]之,刿曰:“未可
”下[下车]视其辙[车轮滚过留下的痕迹],登轼[古代车前边的横木,供乘车人扶手用]而望之,曰:“可矣
”遂[于是,就]逐[追击]齐师
既[已经]克[战胜],公问其[这样]故[缘故]
对曰:“夫[fú]战,勇气也
一鼓作[振作]气,再[第二次]而[就]衰[衰弱],三而竭[尽]
彼[代词,指齐师]竭我盈[旺盛],故克[战胜]之
夫大国,难测[推测]也,惧[担心]有伏[伏兵]焉[在那里]
吾视其辙乱,望其旗靡[倒下],故逐之