2017-2018学年度下期川大附中校本课程规划纲要课程首席教师(姓名教研组):苏萌(英语)课程参与教师(姓名教研组):朱芹芹(英语)熊雪(语文)课程名称公示语翻译探究实施年级高二课程课时及上课时段4次8课时,常规综合实践活动课程时间课程背景学生背景:1、高二学生通过一年多的英语学习,已完成外研版教程所有必修课的内容,其用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力显著提高,能较好地使用英语进行思维和表达,逐步形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力
但部分学生词汇记忆不牢,不能够灵活应用且易受汉语思维影响,不能地道、准确地用英语表达,中式英语颇为常见,闹出不少笑话
2、同时,学生们发现在校园里、商场内、火车站等公共场所有很多的双语标识,有的公示语翻译得非常贴切,堪称翻译的模板;有的则翻译的不太恰当,令内行人捧腹,外国游客困惑
为鼓励学生通过积极尝试、自我探究、自我发现和主动实践等学习方式,进一步促进心智、情感、态度和价值观的发展和综合人文素养的提高,特开设本课程《公示语翻译探究》,旨在引导学生学会赏析公示语的翻译,评价其翻译的贴切之处,探究公示语翻译原则,同时利用翻译原则改善翻译不恰当的公示语
学用结合,促进积极思维和有效表达
同时将翻译后的成果向相关部门汇报、反映,以期更改该处翻译不当的公示语,体现公民素养和责任感
资源背景:1、《新课程标准》明确指出高中课程目标是以学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识的发展为基础,培养学生英语综合语言运用能力;强调从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,采用任务型的教学途径,让学生在体验、实践、参与和交流中发展综合语言运用能力;更加注重培养学生学英语和用英语的能力,学用结合,促进积极思维和有效表达
本课程充分体现了学生对英语知识的学以致用,服务生活并解决生活中的现实问题
2、随着我国对外开放的加快,国际合作日益