英国诗人拜伦的优美英语诗歌拜伦是著名的英国诗人,这首《SheWalksInBeauty》是一篇对女子极美的颂歌她从外表到举止都美到了诗人心里,才酝酿出这样一首经久不衰的英语诗歌。SheWalksInBeautyGeorgeGordonByronShewalksinbeauty,likethenightOfcloudlessclimesandstarryskies;Andallthat’sbestofdarkandbrightMeetinheraspectandhereyes;ThusmellowedtothattenderlightWhichheaventogaudydaydenies.Oneshademore,onerayless,HadhalfimpairedthenamelessgraceWhichwavesineveryraventress,Orsoftlylightenso’erherface;WherethoughtsserenelysweetexpressHowpure,howdeartheirdwelling-place.Andonthatcheek,ando’erthatbrow,Sosoft,socalm,yeteloquentThesmilesthatwin,thetintsthatglow.Buttellofdaysingoodnessspent,Amindatpeacewithallbelow,Aheartwhoseloveisinnocent!她在美中徜徉,她在美中穿行;象深邃的苍穹缀满繁星,象皎洁的夜空万里无云。明和暗多么协调,深与浅恰如其分;白昼的光线过于炫耀,柔和的夜色最为温馨。美汇入她的举止,美溶进她的眼神;美在乌黑的发际游弋,美在灿烂的脸上逡巡。不多一丝辉光,不少半点柔阴;包容的思绪弥足珍贵,潜藏的心灵更加香醇;在面颊,在眉宇,无言胜似有声;那里可以体察心绪的平静,那里可以领会情感的温存。那折服人心的微笑,那淡淡泛起的红晕,诉说着度过的优雅时光,透露出沉积的善良品性。人间万事平心以待,恰似美的天神;一颗心装着至爱,一颗心永远真纯。这到底是一位怎样的绝世美人,能获得这样的赞誉呢?这首英语诗歌里的主人公怕是无法现身,我们只能在不断的朗诵中慢慢体会她的美了。