Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth ’ s surface,the deep— ocean bottom is a hostile environment to humans,in some ways as forbidding and remote as the void of outer space .(定语后置 in some ways⋯) 由于完全没有光, 而且承受着比在地球表面大数百倍的极大压力,深海底部对人类而言是一个充满敌意的环境,在某些方面就像外层空间一样险恶和遥远
分句 1: Totally without light and subjected to intense pressures 分句 2: hundreds of times greater than at the Earth’s surface分句 3: the deep— ocean bottom is a hostile environment to humans 分句 4: in some ways as forbidding and remote as the void of outer space 分句 2 修饰分句 1 结尾的短语intense pressures,分句 1 是分句 3 的原因状语分句 3 是整个长句子的主句分句 4 是分句 3 的后置定语,修饰分句3 的 a hostile environment to humans 整个句子结构是:原因状语 +主句 +后置定语这是主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句
句子的核心意思是深海对于人类而言是一个充满敌意的环境
Basic to