《答毕仲举书》详注 奉别【分别
用于自己的动作涉及对方时
如奉告,奉陪等】忽【忽然】十余年,愚瞽(g ǔ)【愚钝而不明事理
多用于自谦】顿仆【跌倒→获罪
指因乌台诗案(在诗文中讽刺新法)被贬黄州】【译:因愚钝不明事理而获罪】,不复自比【并列】于朋友【译:不再(好意思)把自己与朋友并列在一起←因为自己是罪人】,不谓【不料,没想到】故人【老朋友】尚【还】尔【这样
陶渊明《饮酒》(其五):】结庐在人境,而无车马喧
《孔雀东南飞》:同是被逼迫,君尔妾亦然】记录【记着(我)
“记”“录”同义并列】,远【从远方,形作名,再活用作状语】枉【谦词
谓使对方受屈
可译为“委屈(您),劳驾(您)
《魏公子列传》:臣有客在市屠中,愿枉车骑过之】手教【即手书
对来信的敬称】【译为:劳驾您从远方给我来信】,存问【问候
存:慰问,问候
《魏公子列传》:臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之】甚厚【深切】,且审【察知,知道(你)】比.来【近来
比:近来】起居佳胜【佳胜:旧时书札问候、祝颂用语
安好、顺适的意思】,感慰【感激欣慰】不可言【译为:感激欣慰之情难以言表】
罗山素【向来】号【(被)称 为】善地,不应有瘴疠【瘴气,指南部、西南部地区山林间湿热蒸发能致病之气】,岂【其
表示估计、推测
相当于也许、莫非】岁时【一年,四季】适【舒适】尔【语气助词,助推测语气,可译为“吧”】
既无所失亡,而【又,表并列】有得【有收获】于齐宠辱【把受宠和受辱等同起来
意译为:又能获得宠辱偕忘的感受
齐:相同,一样
可活用为动词:“把……等同起来”
例《论语〃里仁》:见贤思齐焉(见到贤德之人就想与之相同——向他看齐)
又《兰亭集序》:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
】、忘得丧【忘记得与失
丧:失】者,是【这(是)】天相.【佑助,帮助
成语:吉人天相;《游褒禅山记》:至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能