下载后可任意编辑国际海上拖航合同(总承包)RECOMMENDED INTERNATIONAL OCEAN TOWAGE AGREEMENT (LUMP SUM) PART Ι(第一部分)1.Date and place of Agreement 合同签订的日期和地点 BIMCO “TOWHIRE”/海上拖航合同(日租)名称: “TOWHIRE” 2. Tugowner/place of business 拖轮船东/营业地点3. Hirer/place of business 租用人/营业地点4. Tow(name and type)被拖物(名称和类型)5. Gross tonnage/displacement tonnage总吨位/排水吨位6. Maximum length/maximum breadth & towing draught (fore and aft)最大长度/最大宽度和拖航吃水(艏、艉吃水)7. Flag and place of registry 船旗和登记地点8. Registered owners 登记船东9. Classification society 船级社10. P. & I. liability insurers保赔责任保险人11. General condition of tow被拖物概况12. Particulars of cargo and/or ballast and/or other property on board the tow 被拖物上货物和/或压载物和/或其他财产的详细情况13. T u g (name and type 拖轮(名称和类型)14. Flag and place of registry 船旗和登记地点15. Gross tonnage 总吨位16. Classification society 船级社第 1 页 共 15 页下载后可任意编辑17. P. & I. liability insurers保赔责任保险人18. Certificated bollard pull (if any) 经鉴定的系柱拖力(如有) 19. Indicated horse power 指示马力 20. Estimated daily average bunker oil consumption in good weather and smooth water 估量在良好天气和海况时估计燃油平均日耗量at full towing power with tow拖带被拖物全速拖航时at full sea speed without tow不拖带被拖物全速航行时21. Winches and main towing gear绞车和主要拖航索具22. Nature of service(s) (Cl. 1) 服务性质(第1款)23. Contemplated route (Cl. 17)计划航线24. Place of departure (Cl. 7)起拖地(第7款)25. Place of destination (Cl. 8)目的地(第8款)26. Free time at place of departure (Cl. 2(g)) 起拖地免费时间(第2款(g))27. Free time at place of destination (Cl. 2(g)) 目的地免费时间(第2款(g))28. Notices (Place of departure)通知(起拖地)29. Delay paymen...