1 部编版2018 秋九年级上册课内古诗词汇总及赏析 (一)行路难·其一 【唐】李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边
多歧路,今安在
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
【译文】 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐
拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山
遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天
【创作背景】 公元742 年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉
却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安
李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》
【主旨】抒发了作者怀才不遇的愤慨,也表达了作者人生前途充满乐观的豪迈气概
【注释】 1
行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题
金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰
清酒:清醇的美酒
斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高
玉盘:精美的食具
珍羞:珍贵的菜肴
羞:同“馐”,美味的食物
直:通“值”,价值
投箸:丢下筷子
箸(zhù):筷子
不能 食:咽 不下
茫然:无所 适 从
多 岐 路,今 安在:岔 道这 么 多 ,如 今 身在何处
长风破浪:比 喻 实 现 政 治 理 想
云 帆:高高的船 帆
船 在海里航 行,因 天水 相连 ,船 帆好 像 出没在云 雾 之 中
2 【赏析】 诗的前