下载后可任意编辑高职英语教学中的文化渗透探析高职英语教学中的文化渗透探析 摘 要: 本讨论从解读语言与文化的关系入手,分析了高职英语教学中文化渗透的重要性,探讨了高职英语教学中文化渗透的具体途径,从而得出了结论:文化是学生形成语言交际能力的重要基础,高职英语教学与文化渗透密不可分。 关键词: 高职英语教学 文化渗透 跨文化交际 一、引言 语言是文化的载体,文化是语言的土壤;语言不能脱离文化而存在,总是生长在一定的文化背景中,文化是语言活动的大环境,各种文化因素都必定体现在语言文字中,两者密不可分[1]。我国语言学家罗常培先生说:“语言文字是一个民族文化的结晶,这个民族过去的文化靠它来流传,未来的文化也仗着它来推动。”[2]因此,英语语言教学不仅包括语言的教学,而且包括文化知识的教学,在英语教与学的过程中,学习英语与了解英语所反映的文化是不可分割的。目前,高职英语教育承担着高素养应用型人才的培育工作,因此,让学生仅仅掌握应用技能是不够的,还必须具备较高水平的综合能力,特别是与国外人员协作交际的能力。在高职英语教学过程中,老师不仅要教学生掌握英语的发音、词汇和语法,还要传授给学生英语国家的文化知识,增进学生对异国文化的了解,增强文化学习意识,提高他们的跨文化交际能力和综合语言运用的能力。 二、高职英语教学中文化渗透的重要性 语言是文化的写照,不仅反映着文化的形态,而且部分或全部地决定人们对 世 界 的 看 法 。 美 国 语 言 学 家 Sapir 曾 说 : “ Language is something behind,and the language and culture can not be left there。”[3]即语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。因此,要掌握两种语言,必须掌握两种文化。高职英语老师不但要做语言的教学者,还要做文化的传播者,只有这样,才能强化英语教学的效果,学生才能灵活得体地运用英语。然1下载后可任意编辑而,为了英语三、四级的过关率,在英语课堂教学中,老师只重视语言知识的讲授、语言技能和应试技巧的培育,忽视了对学生的文化教学,导致学生把语法学习和词汇学习当做英语学习的全部。这种教学模式在一定程度上加深了学生的语言功底,但削弱了学生的英语语言交际能力。学生不了解文化差异,就会因语义、语用及思维习惯和文化习惯的差异,在今后的跨文化交际中出现失误,形成交际障碍。在英语教学中,对文化知识的渗透不仅具有理论...