电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

ICC条款(ABC)中英对照

ICC条款(ABC)中英对照_第1页
1/20
ICC条款(ABC)中英对照_第2页
2/20
ICC条款(ABC)中英对照_第3页
3/20
《伦敦保险协会货物保险条款》 ( 1 9 8 2 年 1 月 1 日 修 订 ) (一)伦敦保险协会货物条款(A) ( 仅 供 新 的 海 上 保 险 单 格 式 使 用 ) 承保范围 风 险 条 款 1 . 本 保 险 承 保 除 下 列 4 、5、6、7各条 规定除 外责任以外的 一切风 险 所造成保 险 标的的 损失。 1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below 共同海 损条 款 2 . 本 保 险 承 保 共同海 损和救助费用 ,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。该项共同海 损和救助费用 的 产生,应为避免任何原因所造成的 或与之有关的 损失所引起的 ,但下 列 4 、5、6、7各条 或本 保 险 其他条 款 规定的 不保 责任除 外。 2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance. (“Both to Blame Collision”Clause) 船 舶 互 撞 责 任 条 款 3 . 本 保 险 负 责 赔 偿 被 保 险 人 根 据 运 输 契 约 订 有 “船 舶 互 撞 责 任 ”条 款 规定,由被 保 险 人应负 的比例责 任 ,视作本 保 险 单项下应予补偿 的损失。如果船 东根 据 上述条 款 提出任 何索赔 要求,被 保 险 人 同意通知保 险 人 ,保 险 人 有 权自负 费用为被 保 险 人 就此项索赔 进行辩护。 3. This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “Both to Blame Collision”Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right a...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

ICC条款(ABC)中英对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部