电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

从译作序言看翻译标准和翻译批评的开题报告

从译作序言看翻译标准和翻译批评的开题报告_第1页
1/1
精品文档---下载后可任意编辑从译作序言看翻译标准和翻译批判的开题报告尊敬的评委老师,大家好!本次开题报告将从“翻译标准和翻译批判”这一主题出发,探讨译作序言在翻译评价中的作用,并在此基础上提出本次毕业设计的讨论问题、讨论目标、及论文框架。一、讨论背景翻译是跨文化沟通中不可或缺的一环。然而,尽管翻译在信息传递方面具有重要的意义,但各种因素给翻译质量的确保带来了严峻考验。尤其在“意译”需要的场景下,译者的主观意识更容易影响翻译质量,进而导致翻译导向的选取出现偏差。为了更好地解决翻译质量保证的问题,相关讨论逐渐引起了学术界的重视。除了最基本的准确性和流利性,进一步的讨论对象逐渐转向对翻译作品的审美价值,以及翻译作品对原文的重构程度等方面的讨论。随着讨论的深化,译作序言作为翻译评价的重要环节逐渐被重视起来。在某些文学作品中,译者的序言不仅将翻译作品放在了更宽阔的文化背景下,更抛出了许多有关译文的创作理念、方法、难点、特点等问题,这为了相关讨论提供了关键性的素材。二、讨论问题作为翻译评价的重要手段之一,译作序言在评价翻译作品中具有何种作用?它是评价翻译作品中评价标准的一部分,还是评价标准之外的补充内容?译者对译作序言的撰写在翻译质量评价中又扮演了怎样的角色?三、讨论目标本次论文旨在通过对译作序言在翻译评价领域的作用进行深化探讨,理清它与翻译质量评价的关系,探讨如何利用译作序言来推动翻译质量的提升,为翻译领域的相关讨论提供理论支持。四、论文框架本文将分为以下几个章节:第一章:绪论:介绍选题和讨论背景,阐明讨论问题和讨论目标。第二章:译作序言在翻译作品评价中的作用:全面介绍译作序言在翻译作品评价中的作用和重要性,重点探讨其作为翻译作品品质评价的一部分的具体功能和作用。第三章:译作序言的撰写:系统分析翻译者撰写译作序言时的思考过程、方法、难点等,探究其在提高译作品质方面的作用。第四章:案例分析:选择几篇有代表性的译作序言,从中寻找一些典型案例,展开分析,探讨它们在评价翻译品质方面的作用。第五章:总结与展望:对本文及相关领域的讨论做出总结和评价,并展望未来的讨论方向及重点。以上是我的开题报告,如有不当之处,还请老师及时指正。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

从译作序言看翻译标准和翻译批评的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部