电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

全新版大学英语快速阅读英汉对照UNIT5

全新版大学英语快速阅读英汉对照UNIT5_第1页
1/30
全新版大学英语快速阅读英汉对照UNIT5_第2页
2/30
全新版大学英语快速阅读英汉对照UNIT5_第3页
3/30
1 Unit 5 单元五 Everyday Cruelty 日常残忍 Last week, I found myself worrying less about problems of world politics, and national crime 上周,我发现自己担心世界政治的问题有关的少,国家犯罪 and more about smaller evils. I came home one day with a bad taste in my mouth, the kind I 小多源。我回家的时候,有一天在一个糟糕的滋味,是那种我 get whenever I witness the little cruelties that people inflict on each other. On this 每当我看到得到小残酷的,人们给对方。在这 particular day, I had seen three especially mean-spirited things happen. 一天,我看到三个特别是卑鄙的事情发生。 I first thought about mean-spirited people as I walked from the bus stop to the office where 我第一次想到人们卑鄙,当我走离公共汽车站到办公室去哪里 2 I work. I make this walk every day, and it's my first step away from the comforts of home 我的工作。我每天步行,这是我的第一步家里的舒适 and into the tensions of the city. For me, a landmark on the route is a tiny patch of ground 和城市的紧张关系。对我来说,一个里程碑一小片路径的层面甚广 that was once strewn with rubbish and broken glass. The city is trying to make a "pocket 曾是到处是垃圾和碎玻璃。这个城市正在努力做一个“口袋里 park" out of it by planting trees and flowers. Every day this spring, I watched the skinny 这件事公园”种植树木和花草。每一天,这个春天,我看着这么回事 saplings put out tiny leaves. When I walked past, I always noted how big the tulips were 小树伸出微小的叶子。当我走过,我总是意识到大郁金香是什么 getting and made bets with myself on when they would bloom. But last Wednesday, as I reached 对自己越来越使投注在那时他们也许会开花。但是上个星期三,当我到达 3 the park I fell sick. Someone had knocked the trees to the ground and trampled the budding 公园里我病倒了。有人撞翻了树在地上,践踏萌芽的 tulips into the dirt. Someone h...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

全新版大学英语快速阅读英汉对照UNIT5

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部