电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《攀登无极限》完整中英文对照剧本

《攀登无极限》完整中英文对照剧本_第1页
1/14
《攀登无极限》完整中英文对照剧本_第2页
2/14
《攀登无极限》完整中英文对照剧本_第3页
3/14
《攀登无极限(2024)》完整中英文对比剧本 攀登无极限 探险特别节目 攀岩运动出现至今的 150 多年来 In the 150 or so years since the sport began, 攀登者们时刻都在挑战新的极限 climbers have been highly innovative at putting up bold new lines. 如今英国的悬崖峭壁早已被完全征朋 Today, Britain”s great crags have been thoroughly explored 布满划定的攀登路线 and all littered with climbing routes. 本片将跟随苏格兰最优秀的两位攀岩者 This film follows two of Scotland”s best rock athletes, 去探究一种全新的先锋攀岩 when they take that search for first ascents in a new direction. 我们将跟随他们从黑暗一寸寸迈向光明 We join them as they inch their way from darkness into light. 这就是攀登无极限 This is Climbing...No Limits! 这里是峰区国家公园 This is the Peak District - 位于英格兰腹地 the centre of England 是现代登山运动的心脏 and the heart of its modern climbing scene. 这 里 有 着 众 多 的 洞 穴 体 系 It”s home to numerous cave systems. 其中最著名的莫过于山顶洞 One of the most famous is Peak Cavern. 现在游客就能来此参观 Today, tourists can explore it, 遵循曾工作生活于此的人们的脚步 along with the lives of the people who once lived and worked here. 但 对 攀 登 者 来 说 它 别 有 吸 引 力 But it has another attraction for climbers - 有一种令人惊奇的新运动埋伏于此 a potentially stunning new sport route 它能带你进入洞穴深处 that starts at the back of the cave entrance 直面陡峭的洞穴石壁 and finishes with a sheer rock wall. 无数攀登者都曾想一探究竟 Many sport climbers have wanted to explore here, 但从未 获 得 过 批 准 直 到 现 在 but no-one has ever got permission...until now. 但 有 些 讽 刺 的 是 And there”s an irony. 纯粹出于运气 最先获得机会的攀登者 By pure good luck, it”s not the local experts, 并非来自本地 是两个路过的苏格兰人 but two...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《攀登无极限》完整中英文对照剧本

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部