(二)现代文阅读 11(本题共 4 小题,16 分)阅读下面的文字,完成 6〜9 题。复活(节选)列夫・托尔斯泰玛丝洛娃转过身,抬起头,挺起胸部,带着聂赫留朵夫所热悉的温顺表情,走到铁栏跟前,惊讶地盯着聂赫留朵夫,却没有认出他来。不过,她从衣衫上看出他是个有钱人,就嫣然一笑。“您找我吗?”她问,把她那张眼睛斜睨的笑盈盈的脸凑近铁栏。“我想见见……”聂赫留朵夫不知道该用“您”还是“你”,但随即决定用“您”。他说活的声音并不比平时高。“我想见见您……我……”玛丝洛娃听不清聂赫留朵夫在说些什么,但他说话时脸上的那副神情使地突然想起了他。但她不相信自己的眼睛。不过,她的笑容消失了,眉头痛苦地皱起来。“您说什么,我听不见。”她叫起来,眯细眼睛,眉头皱得更紧了。“我来是……”“对,我在做我该做的事,我在认罪。”聂赫留朵夫想。他一想到这里,眼泪就夺眶而出,喉咙也哽住了。他用手指抓住铁栏,说不下去,竭力控制住感情,免得哭出声来。玛丝洛娃看到聂赫留朵夫激动的神气,认出他来了。“您好像是……但我不敢认。”玛丝洛娃眼睛不看他,叫道。她那涨红的突然变得阴沉了。“我来是要请求您饶恕。”聂赫留朵夫大声说,但音调平得像背书一样。他大声说出这句话,感到害臊,往四下里张望了一下。但他立刻想到,要是他觉得羞耻,那倒是好事,因为他是可耻的。于是他高声说下去:“请您饶恕我,我在您面前是有罪的……”他又叫道。她一动不动地站着,斜睨的目光住他不放。我知道要您饶我很困难。”聂赫留朵夫开口说,但又停住,觉得喉咙哽住了,“过去的事既已无法挽回,那么现在我愿尽最大的努力去做。您说说”“您是怎么找到我的?”她不理他的话,径自问。她那双斜睨的眼睛又像在瞧他,又像不在瞧他。“天哪!你帮助我,教教我该怎么办!”聂赫留朵夫望着她那张变丑的脸,暗自说。“前天您受审的时候,我在做陪审员。”他说,“您没有认出我来吧?”“没有,没有认出来。我没有工夫认人。当时我根本没有看。”玛丝洛娃说。“不是有过一个孩子吗?”聂赫留朵夫问,感到脸红了。“谢天谢地,他当时就死了。”她气愤地简单回答,转过眼睛不去看他。“真的吗?是怎么死的?”“我当时自己病了,差一点儿也死掉。”玛丝洛娃说,没有抬起眼睛来。“——说这些干什么呀!我什么都不记得,全都忘了。那事早完了。”“不,没有完。我不能丢下不管。哪怕到今天我也要赎我的罪。”“没有什么罪可赎的。过去的事都过去了...