学习黄帝内经原文和译文 1上古天真论篇第一(1)《黄帝内经》--《素问》原文:昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰。今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶人将失之耶岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作 劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。译文:从前的黄帝生来就非常聪慧,小时候善于言谈,幼时领悟周围事物就很快,长大后,既敦原子淳朴又勤勉努力,到了成年就登上了天子之位。黄帝问伯岐道:我听说上古时代的人,年龄都能超过百岁,动作却不显衰老之态;现在的人年龄刚到半百,而动作就显出衰老了,这是因为时代环境不同呢还是因为现代的人们不会养生的缘故呢伯岐回答说:上古时代的人,一般都有懂得养生的道貌岸然理,能够取法于天地阴阳自然变化之理而加以适应,调和养生的方法,使之达到正确的标准。饮食有一定节制,作息有一定规律,不妄事操劳,所以能够形神出鬼没俱旺,协调统一,活到寿命应该终了的时候,度过百岁才离开人世;现在的人就不是这样了,把酒当作水饮,使用权反常的生活成为习惯,酒醉了,还肆行房事,怂情色欲而使阴气竭绝,使真元耗散,不知道保持精力的充沛,蓄养精神的重要,而专求心志的一时之快,违反了人生的真正乐趣,起居作息,毫无规律,所以到半百就衰老了。原文:夫上古圣人之教 下也,皆谓之:虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,真气从之,精神内守,病安从来。是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。所以能年皆度百岁,而动作不衰者,以其德全不危也。 译文:上古时代深懂养生之道的人在教普通人的时候,总要讲到对虚邪贼风等致病因素,应及时避开,心情要清静安闲,排除杂念妄想,以使用权真气居藏于内,精神内守而不耗散,这样,病从哪里来呢所以,人们心志安闲,欲望不多,心境安定而没有恐惧,虽劳形体而不致疲倦,真气平和而调顺,每人都能顺心所欲并感到满意。人们无论吃什么都觉得香甜,穿什么都感到舒适,大家喜爱自己的风俗习尚,愉快地生活,相互之间从不艳羡地位的高低,所以这些人称得上朴实无华。所以任何不正当的嗜好都不会干扰他们的视听,任何淫乱邪说也都不能惑乱他们的心志。不论愚...