文言文阅读:《孙权劝学》1 原文[宋]司马光初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
”蒙辞以军中多务
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪
但当涉猎,见往事耳
卿言多务,孰若孤
孤常读书,自以为大有所益
”蒙乃始就学
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙
”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎
”肃遂拜蒙母,结友而别
2 注释初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词
权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元 222 年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)
229 年称帝
谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”
吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称
当涂:当道,当权
掌事:掌管政事
以:介词,用
孤:古时王侯的自称
治经:研究儒家经典
“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书
博士:当时专掌经学传授的学官
邪(yQ):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气
涉猎:粗略地阅读
见往事:了解历史
见,了解;往事,指历史
耳:语气词,表示限制语气,罢了
多务:事务多,杂事多
孰若:与……相比如何;谁像(我)孰:谁,哪个;若:比得上
乃:于是,就
就学:指从事学习
就,单独翻译为从事
及:到了……的时候
寻阳:县名,在湖北黄梅西南
论议:讨论议事
大:非常,十分
者:用在时间词后面,不译
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略
非复:不再是
吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙
吴下,指吴县如今江苏苏州
阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味
现指才识尚浅的人
士别三日:与读书的人分别几天
三:几天,这里指“