湖心亭看雪知识点梳理导语:《》是八年级的课程学习,小编这里整理了关于这篇文章的一些知识点,希望对大家的学习有所帮助,欢迎阅读
一、原文崇祯五年十二月,余住西湖
大雪三日,湖中人鸟声俱绝
是日更定矣,余挐(注意课本中书写,拼音打不出来)一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸
见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人
余强饮三大白而别
问其姓氏,是金陵人,客此
及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者
二、译文崇祯五年十二月,我住在西湖
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了
这一天凌晨时,我划着一只小船,穿着毛皮衣服、带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景
(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片
湖上能见到的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了
到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸
那两个人看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢
”拉着我一同喝酒
我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别
问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居
等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢
”三、生字读音更(gdng)定拥毳(cui)衣崇祯(zhdn)雾凇(sOng)沆砀(hdng)(ddng)余舟一芥(jiP)铺毡(zhdn)对坐余挐(nd)—小船喃喃 ndn四、重点字词解释1、湖中人鸟声俱绝绝:消失
2、是日更定是:这更定:指晚上八点左右
3、挐一小船挐:撑船
4、用毳衣炉火毳 cui 衣:用毛皮制成的衣服
5、雾松 song 沆 hdng 砀 d