本文写于元丰六年本文写于元丰六年((10831083年),当时,作年),当时,作者被贬到黄州已经有四年者被贬到黄州已经有四年了。作者写了这篇短文,了。作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的对月夜的景色作了美妙的描绘,真实地记录了他当描绘,真实地记录了他当时生活的一个小片段。时生活的一个小片段。承天寺承天寺承天寺承天寺位于今湖北省黄冈市南,南唐初年建寺,初名“南禅寺”。北宋景德四年(1007年)赐名承天寺,其规模仅次于开元寺因寺宇第一山门横匾上有金光闪烁的“月台”两字,故又名月台寺。苏轼北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,在诗词、散文方面有巨大成就,与父苏洵,弟苏辙并称为“三苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,在诗词、散文方面有巨大成就,与父苏洵,弟苏辙并称为“三苏”,为“唐宋八大家”之一。作者简介文----唐宋八大家:韩愈柳宗元欧阳修苏洵苏轼苏辙曾巩王安石;词----苏辛:(豪放派)苏轼,辛弃疾诗----苏黄:苏轼,黄庭坚;书画----宋四家:苏轼蔡襄黄庭坚米芾。才华横溢的苏轼才华横溢的苏轼八月,被捕入狱。元丰二年七月,苏轼因新法诗句被谤,引发“乌台诗案”。十二月,获释出狱,贬至黄州,任团练副使(有职无权的闲官)。苏轼以犯人身份贬黄州,无薪俸,故租50亩荒地经营,有诗曰:“不令寸土闲,饥寒未知免。”“去年东坡拾瓦砾,自种黄桑三百尺。今年刈草盖雪堂日炙风吹面如墨。”又有“自笑平生为口忙”之句。背景介绍记承天寺夜游记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜,解元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。但少闲人如吾两人者耳。苏轼试读听读遂寝藻荇柏字音强化zǎoxìngbǎisuìqǐn节奏梳理1.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.2.怀民亦未寝,相与步于中庭.3.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也.////////记承天寺夜游记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜,元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色解衣欲睡,月色入入户户,,欣然欣然起行起行。。念念无与为乐者无与为乐者,,遂遂至至承天寺寻张怀民。承天寺寻张怀民。怀民亦未怀民亦未寝寝,,相与相与步步于于中庭中庭。。庭下如积水庭下如积水空明空明,水中藻、荇,水中藻、荇交横交横,,盖盖竹柏影也竹柏影也。。何何夜无月?何处无竹柏?夜无月?何处无竹柏?但但少少闲人闲人如吾两人者如吾两人者耳耳。。苏轼自主释词译句⑤①②③④月色入户,欣然起行。念无与为乐者遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。照进高兴、愉快的样子想到到于是睡,睡觉共同,一起院子里翻译:门庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人者耳。交叉错杂原来是清闲的人只是罢了形容水清澈透明翻译:①解衣欲睡,月色人户,欣然起行②念无与为乐者.③怀民亦未寝,相与步于中庭④庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。⑤但少闲人如吾两人者耳.译句验收月色洒满庭院,如积水充满院落,清澈透明,水中水草交叉错杂,原来是竹子和松柏的影子。(我)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门户(十分优美),我高兴地起来走出户外。只是缺少像我俩这样的闲人罢了。想到没有可以共同游乐的人。怀民也没有睡,我们就一起在院子里散步。讨讨论论作者为什么要夜游承天寺?一是作者被贬,心情郁闷、孤独;二是因为月色很美找出本文写景的句子,说说写出了景物的什么特点?“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”抒发了作者怎样的感情?“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”。作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。寥寥数语,意味隽永:贬谪的悲凉,人生的感慨...