怎样改为第三人称转述句转述句中人称变换有规可循在小学高年级语文教学中,往往出现把人物对话内容(直接引用)改为第三者转述(间接引用)形式的练习
教参中的要求是:把直接引用中的第一人称“我”,第二人称“你”改成第三人称“他”;把引号去掉,把冒号改为逗号;其他词语根据需要做适当改变
在这项练习中,难点是人称的变换,同学们往往是改不全面或生搬硬套,不看句子的实际情况,造成语句不通顺,意思表达不清楚等错误
那么,人称变换有无规律可循呢
有什么规律呢
转述句中的人称变换主要有以下几种形式:1、×××说:“我……
”如:鲁迅说:“我的信如果要发表,且有发表的地方,我可以同意
”这种类型的句子,在转述时,只要把句中的第一人称“我”改成第三人称“他”,去掉引号,冒号改成逗号即可
改成:鲁迅说,他的信如果要发表,且有发表的地方,他可以同意
2、×××对×××说:“我……,你……
”如:张明对王芳说:“我今天中午要到商店去买东西,回去可能要迟一点,请你告诉我妈妈
”这种类型的句子中出现了第一人称“我”,第二人称“你”等人称代词,分析句子,句中的“你”就是提示语(冒号前面的语句)的第二个人,即王芳
在转述中,把“我”改成“他”、“你”指王芳,可去掉,改成:张明对王芳说,他今天中午要到商店买东西,回去可能要迟一点,请告诉他妈妈
3、×××对×××说:“我……,你……,他……
”如:张老师对小明说:“我今天中午有事情,不能到公园去了,请你告诉张春,叫他不要等我了
”这样的句式中出现了“我”“你”“他”等人称代词,在转述中,如还是把“我”改成“他”,就和原句中的“他”混淆,产生误会,因而,原句中的“他”要改成张春(引号中的那个人名)
改为:张老师对小明说,他今天中午有事情,不能到公园去了,请告诉张春,叫张春下午不要等他了
亦可把语句稍作改动,改为:张老师对小明说,他今天中午有事情,不能到公园去了,请告诉