小石潭记文言词语1——一词多义全石以为底以其境过清潭中鱼可百许头明灭可见把,用,介词因为,连词大约,副词可以,副词文言词语2——词类活用从小丘西行百二十步(向西,名词作状语)皆若空游无所依(在空中,形容词作状语)日光下澈(照射,形容词用作动词)斗折蛇行(像北斗星那样;像蛇爬行那样
名词作状语)其岸势犬牙差互(象狗的牙齿那样,名词作状语)文言词语3——其他1、水尤清冽2、为坻,为屿,为嵁3、佁然不动4、悄怆幽邃5、以其境过清6、记之而去7、隶而从者格外不平的岩石小岛水中高地忧伤的样子凄清离开随从呆呆的样子句子翻译11、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之
隔着竹林,就能听到水声,好像挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴
2、卷石底以出石底有些部分翻卷过来,露出水面3、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂
句子翻译24、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上
潭中游鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的
阳光往下照射到潭底,把鱼的影子映在水底的石上
5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见
顺着水潭向西南方向望去,溪流像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,时隐时现
6、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃
四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息
文章评价1、主题本文是柳宗元《永州八记》中的第四篇
文章通过写景,把感情寓于景中
作者善于抓住景物特征,从不同角度描绘小石潭的石、水、鱼、树,着意渲染它的寂寞、凄寒、幽怆的气氛,借景抒发了自己寂寞处境中的悲凉、凄怆的情感
2、文中的“对比”和“烘托”①为了突出鱼的生动活泼,把“怡然不动”和“俶尔远逝,往来翕”忽”两种