《爱在身边》——歌德【德】当晨曦染红了大海时,我想起了你;当月夜穿透了流泉时,我又想起了你。每当遥远的路上,扬起来沙尘,我看到了你;深沉的夜里,流浪者在歧路上忧虑时,我也看到了你。浪起来了,在深沉的涛声里,我听到了你;万籁俱静,在我常去倾听大自然的幽林中,我也听到了你。我就在你的身旁,尽管你似乎在那遥远之处。你离我是这样的近!太阳落山了,一会儿群星就会向我闪烁。噢,你要是也在那儿,该多好啊!约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(JohannWolfgangVonGoethe,1749年8月28日—1832年3月22日),德国著名的思想家,小说家,剧作家,诗人,自然科学家,博物学家,画家,是德国和欧洲最重要的作家之一。歌德的作品充满了狂飙突进运动的反叛精神,在诗歌,戏剧,散文,自然科学,博物学等方面都有较高的成就,主要作品有剧本《葛兹·冯·伯里欣根》、中篇小说《少年维特的烦恼》、未完成的诗剧《普罗米修斯》和诗剧《浮士德》的雏形《原浮士德》,此外还写了许多抒情诗和评论文章。1832年3月22日,歌德因病离开了人世。赏析:这首爱情小诗,倾诉了一个爱恋中的人对爱人的思念。“当晨曦染红了大海时,我想起了你;当月色穿透了流泉时,我又想起了你”,这种思念与爱是那么细致入微,无处不在,仿佛存活在生活的每一处景色里,和生命的每一次呼吸中。因为爱你,所以“我就在你身旁,尽管你似乎在那遥远之处。你离我是这样的近”。此时的诗人,已将时间和空间生生打破,创造出第三次元,将自己与爱人放置在这个只容得下他俩的世界。但只凭想象力来感知爱人终究是不够的,诗人最后果然不能满足于自己的想象力,道出了心声:“噢,你要是也在那儿,该多好啊!”