离思元稹译文《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句
离思元稹译文是什么
下面小编给大家提供相关的内容,欢迎阅读
译文曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的
除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观
我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看
一半是因为修道,一半因为你的缘故《离思》赏析:元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类
这首《离思》(五首之一)属于艳诗
所谓“艳诗”,即写男女之间爱情的诗
在作者十类诗中,这类写得比较好
而这首《离思》诗,尤其写得一往情深,炽热动人,具有独到的艺术特色
在描写爱情题材的古典诗词中,亦堪称名篇佳作.这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情
它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味
全诗仅四句,即有三句采用比喻手法
一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在
“曾经沧海难为水”
是从孟子“观于海者难为水”《孟子·尽心篇》)脱化而来
诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的
它是用大海与河水相比
海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观
河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观
写得意境雄浑深远
然而,这只是表面的意思,其中还蕴含着深刻的思想
第二句,是使用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故
《高唐赋》序说:战国时代,楚襄王的“先王”(指楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人⋯⋯愿荐枕席,王因幸之”
此女即“巫山之女”
她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻
旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下
”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”
显而易见,宋玉所谓“巫山之云”,——“朝云”,不