电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

真朋友,天涯若比邻VIP免费

真朋友,天涯若比邻_第1页
1/4
真朋友,天涯若比邻_第2页
2/4
真朋友,天涯若比邻_第3页
3/4
真朋友,天涯若比邻IgrewupinJamaicaPlain,anurbancommunitylocatedontheoutskirtsofBoston,Massachusetts.Inthe1940’sitwasawholesome,quaintlittlecommunity.ItwasmyhomeandIloveditthere;backthenIthoughtIwouldneverleave.MybestfriendRoseandIusedtocollectivelydreamaboutraisingafamilyofourownsomeday.Wehaditallplannedouttolivenextdoortooneanother.我在牙买加平原长大,那是美国马萨诸塞州波士顿市郊的一个城镇。在20世纪40年代,那是个生气勃勃而又老式别致的小社区。那是我的家乡,我热爱的地方。那时,我以为自己永远不会离开。我最好的朋友罗斯和我常常一起梦想着有一天各自拥有自己的家庭。我们什么都计划好了还想着以后要挨着住,做邻居。Ourdreamremainedalivethroughgradeschool,highschool,andevenbeyond.RosewasmymaidofhonorwhenIgotmarriedin1953totheloveofmylife,Dick.Eventhenshejokedthatshewasjustoneperfectguyshortofbeingmarried,thusbringingusclosertoourdream.Meanwhile,DickaspiredtobeanofficerintheMarinesandIfullysupportedhisambitions.IrealizedthathemightbestationedfarawayfromJamaicaPlain,butItoldhimIwouldrelocateandadjust.Theideaofexperiencingnewplacestogetherseemedsomewhatromantictome.我们的这一梦想历经小学、中学,甚至之后的岁月,从未变更。1953年当我嫁给我一生的挚爱——迪克时,罗斯是我的伴娘。那时,她甚至开玩笑说,她就差结婚了,要不就完美了——这样就可以离我们的梦想更近了。就在那时,迪克决心成为一名海军陆战队军官,而我则全力支持他的雄心壮志。我意识到,他可能会在牙买加平原以外很远的地方驻扎,不过我告诉他我可以重新安家并适应下来。和他一起体验新天地的生活,这想法对我来说有些浪漫。So,in1955DickwasstationedinAlaskaandwerelocated.Rosewassadtoseemeleave,butwishedmethebestofluck.RoseandIremainedintouchforafewyearsviaperiodicphonecallbutafterawhilewelosttrackofoneanother.Backinthe1950’sitwasalotmoredifficulttostayintouchwithsomeoneoveralongdistance,especiallyifyouwererelocatingeveryfewyears.Therewerenoemailaddressesortransferablephonenumberanddirectorylookupservicesweremediocreatbest.于是,1955年迪克被安排驻扎在阿拉斯加时,我们搬家了。罗斯对我的离开感到很难过,但仍祝我好运。接下来的几年里,我们通过定期打电话来保持联络,但不久我们便失去了彼此的音讯。20世纪50年代那会,要想和远方的人保持联络并不太容易,特别是当你每隔几年就要搬家时。那时还没有电子邮箱或者搬家不换号的服务,姓名地址查询服务也不甚完善。Ithoughtofherseveraltimesovertheyears.Onceinthemid1960’swhenIwasvisitingtheGreaterBostonareaItriedtodetermineherwhereaboutbutmysearchturnedupempty-handed.JamaicaPlainhadchangeddrasticallyinthe10yearsIwasgone.Aprettyobviousshiftinincomedemographicswasaffectingmyoldneighborhood.Myfamilyhadmovedoutofthearea,asdidmanyofthepeopleIusedtoknow.Rosewasnowheretobefound.这些年来,我有好几次想起了她。20世纪60年代中期,有一次在我去大波士顿区时,我尝试追寻她的下落,但却搜寻未果。在我离开后的10年里,牙买加平原发生了巨变。外来人口的大量迁入影响了我的旧社区。我家早已搬离了那个地区,从前认识的邻居中有很多也搬走了。罗斯则杳无音讯,无迹可寻。52yearspassedandweneverspoke.I’vesinceraisedafamilyoffive,allofwhomnowhavefamiliesoftheirown,andDickpassedawayafewyearsago.Basically,alifetimehaspassed.NowhereIamatthedoorsteptomy80thbirthdayandIreceivearandomphonecallonanidleWednesdayafternoon.“Hello?”Isaid.“HiNatalie,it’sRose,”thevoiceontheotherendreplied.“It’sbeensolong.Idon’tknowifyourememberme,butweusedtobebestfriendsinJamaicaPlainwhenwewerekid”shesaid.52年过去了,我们再未说过话。后来,我有了一个五口之家,现在孩子们也全都有了自己的家庭,...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

真朋友,天涯若比邻

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部