岳阳楼记学习目标1、疏通文意、积累重点实词、虚词的意义和用法,把握内容;2、探究文章主旨,体味作者“不以物喜不以己悲”的宽广胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大抱负。走近作者范仲淹(969-1052)字希文,谥号“文正”,北宋政治家、文学家。作品有《范文正公集》。范仲淹,苏州吴县人,出身贫寒,幼年丧父,经发奋苦读,26岁中进士。庆历三年(1043)西夏请和,范仲淹还朝任参知政事(副宰相),因力主改革遭保守派反对,于庆历五年(1045)贬官邓州。滕子京与范仲淹同榜考中进士,两人的友谊是从这时候开始的。滕子京支持范仲淹的政治改革,遭到保守势力的反对,庆历四年被贬谪守岳州(今湖南),第二年范仲淹被贬谪守邓州(今河南)。滕子京心里很有些愤慨,范仲淹非常担心他惹出祸来,想找机会劝他。恰好赶上他请范仲淹为重修岳阳楼作记。范仲淹身在河南,望着滕子京送来的《洞庭晚秋图》,就借题发挥,写出自己理想的为人处世的态度,勉励滕子京学习古代有修养的人,不计较个人眼前的得失,要做到“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。创作背景介绍自主学习一——读得准确霏樯楫芷谪守霪雨浩浩汤汤怒号冥冥汀兰偕忘把酒通假字具:通“俱”(jù),全,皆。fēiqiángjízhǐzhéyínshāngháomíngtīngxiébǎ属:通“嘱”(zhǔ),嘱咐学习要求1、结合课下注释独学,然后组内对学交流翻译结果。2、翻译展示。3、重点强调。自主学习二——疏通文意朗读课文第一段,并根据课文注释翻译。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。记叙重修岳阳楼之事以及作记的缘由,其中有意识地突出滕子京的政绩──“政通人和,百废具兴”。25/1/1905:33到,及通“俱”,全,都规模通“嘱”,嘱托我写(一篇)文章代词,指重修岳阳楼这件事。降职,远调做……太守顺利和乐于是扩大自主学习二——疏通文意庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。第一段译文:朗读课文第二段,并根据课文注释翻译。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千;此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之得无异乎?围绕“记”重点描写岳阳楼及其周围的景色,引出迁客骚人各不相同的“览物之情”。25/1/1905:33包含聚集,会集可能…..吧指示代词,那儿边际雄伟的景象胜景,美景景象完全,详尽(既然)这样,那么…..降职远调的人诗人我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。它包含着远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;早晴晚阴变化,景象千变万化。这是岳阳楼的雄伟壮丽的景象,前人的记述(已经)很详尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水湘水,被贬的官员和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?第二段译文:若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。朗读课文第三段,并根据课文注释翻译。25/1/1905:33像那放晴冲光辉,名词藏,隐没桅杆倒下船桨折断迫近离开国都担心谗言害怕讥讽萧条冷落的样子感伤到了极点像那连绵的雨纷纷而下,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏了光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断,傍晚时分天色昏暗,(只听到)老虎的吼叫和猿猴的悲啼。(这时人们)登上这座楼,就会产生被贬官离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的心情,(再)抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。第三段译文:课堂检测1、越明年,政通人和,百废具兴2、刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之3、此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。4、览物之情,得无异乎...