小石潭小石潭记记柳宗元柳宗元柳宗元,字子厚,山西人,世称柳河东,唐代著名文学家,“唐宋八大家”之一。他和韩愈都是唐代古文运动的倡导者和奠基人,并称“韩柳”。代表作有《永州八记》、《三戒》、《捕蛇者说》等。《小石潭记》是《永州八记》之一。柳宗元的山水游记把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然风景的描绘中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨愤抑郁的心情。柳宗元简介学习目标1.正确流利地朗读课文。2.正确翻译课文,积累常见的文言实词:清、去、邃等;虚词:以、为等,提高阅读文言文的能力。“记”是古代的一种文体,主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即借景抒情,托物言志。明“记”自学指导1听录音:1.画出生字词.2.注意句子的节奏.1给下列加点字注音:给下列加点字注音:篁竹卷石底为坻篁竹卷石底为坻为嵁参差披拂佁然为嵁参差披拂佁然俶尔往来翕忽悄怆幽邃俶尔往来翕忽悄怆幽邃huángquánchíkāncēncīyĭchùxīqiăochuàng小石潭记从小丘西行/百二十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣佩环,心乐之。伐竹/取道,下见小潭,水尤清洌。全石/以为底,近岸,卷石/底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树/翠蔓,蒙络/摇缀,参差/披拂。潭中鱼/可百许头,皆若/空游/无所依。日光/下澈,影布石上,佁然/不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者/相乐。潭/西南/而望,斗折/蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差互,不可知/其源。坐潭上,四面/竹树环合,寂寥无人,凄神/寒骨,悄怆/幽邃。以/其境过清,不可久居,乃/记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟/宗玄。隶/而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。自学指导2默读课文:借助文下的注释,借助文下的注释,试着运用精彩的语言翻译试着运用精彩的语言翻译段落中的语句。段落中的语句。从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。自学:掌握掌握下列红色字的意思自学检测伐竹取道水尤清洌为坻为屿潭中鱼可百许头佁然不动俶尔远逝斗折蛇行往来翕忽悄怆幽邃以其境过清不可久居乃记之而去隶而从者砍格外水中高地小岛大约呆呆的样子忽然像北斗星那样像蛇那样轻快敏捷的样子忧伤的样子凄清停留离开跟着同去的重点句子翻译:1、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。2、日光下澈,影布石上,佁然不动;3、俶尔远逝,往来翕忽。阳光直照到水底,水底的石头上有鱼的影子,呆呆的,静止不动;又忽然向远处游去,往来轻快敏捷。4、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。向小石潭的西南方看去,小溪像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。5、其岸势犬牙差互,不可知其源溪岸的形状像狗牙那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里6、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下面看见一个小潭,潭水格外清澈7、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。一词多义以:①全石以为底②卷石底以出③以其境过清为:①全石以为底②为坻,为屿,清:①水尤清冽②以其境过清可:①潭中鱼可百许头②不可知其源(介词,用)(承接,不译)(介词,因)(动词,当“作为”讲)(动词,“成为”)(形容词,清凉)(形容词,凄清)(副词,大约)(助动词,能够)差:参差披拂:长短不一其岸势犬牙交互:交错古今异义词:去:古离开今前往,到某处小生:古年轻人今戏曲艺术中的一种角色词类活用(从小丘西行两百步)西:向西,名词作状语,表...