外语教学中跨文化意识的培养摘要:跨文化交际是对交际的预测过程,在跨文化的交际过程中,交流涉及参与交流者的文化背景问题
因此,交际行为的意义取决于交际环境因素及其相互间的作用
交际双方要共享交际环境,才能成功进行跨文化交际
外语语言教学应与文化比较相结合,才能培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,交际时才能真正把外语当成工具,从而达到交际的目的
关键词:交际环境;跨文化交际;跨文化意识一、交际环境、跨文化交际概念交际(communication)一词来源于拉丁语commonis一词,commonis是common的意思
它是一个动态多变的编译码过程,当交际者依附于言语或非言语符号时,就产生了交际
有效的交际只有在发出信号的人和接受信息的人共享统一或相近的语码的系统的情况下才能实现,也就是说交往双方使用同一种语言说话
但是因为交际行为是社会行为,它必然发生在社会之中,它受制于文化、心理等多种因素,并受交际环境(社会环境)的影响和制约,所以只共享同一语言系统还不够,交际双方对其他相关因素的理解和掌握也十分必要
交际环境分广义和狭义两种,广义的交际环境指交际的现场环境和国家、时代、民族、文化等大背景以及目的、对象、内容、时间、地点等近的语外环境,狭义的交际环境指上下文
[1]交际环境对语言运用的影响主要表现在三个方面:规定了言语的含义;规定了言语的表达方式,如语气、口气、词语色彩等;有助于突出语言表达效果
说话者如果不注意交际环境,话语就不会协调,难以达到交际效果
跨文化交际指的是来自不同文化背景的人们之间所发生的相互作用
从心理学角度讲,信息的编码、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际
在跨文化交际的过程中,交际双方都有一种强烈的愿望:希望交际或沟通成功
但愿望和现实是有距离的
《中外文化差异与经贸合作》一书的作者唐菊裳认为:在跨文化的交际过程中,交流比语言的范