文言文两则原文及翻译 文言文的特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体
以下是小编给大家整理的文言文两则原文及翻译,喜欢的过来一起分享吧
两小儿辩日 先秦:列御寇 孔子东游,见两小儿辩日,问其故
( 辩日 一作:辩斗) “”一儿曰: 我以日始出时去人近,而日中时远也
一儿以日初出远,而日中时近也
“”一儿曰: 日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎
“”一儿曰: 日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎
孔子不能决也
“”两小儿笑曰: 孰为汝多知乎
两小儿辩日翻译 孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因
“一个小孩子说: 我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人”远
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近
“一个小孩儿说: 太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,”这不是远小近大的道理吗
“另一个小孩儿说: 太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,”这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错
“”两个小孩子笑着对孔子说: 是谁说你智慧多呢
学弈 先秦:佚名 弈秋,通国之善弈者也
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之
虽与之俱学,弗若之矣
为是其智弗若与
学弈翻译 弈秋是全国最擅长下围棋的人
让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好
难道是因为他的智力不如前一个人吗
说:不是这样的