猜猜我有多愛你 文:山姆‧麥克布雷尼 圖:安妮塔‧婕朗 翻譯:陳淑惠GUESSHOW MUCHI LOVE YOU 小兔子要上床睡覺了,他緊緊抓著大兔子的長耳朵
他要大兔子好好的聽他說
Little Nutbrown Hare, who was going to bed,held on tight to Big Nutbrown Hare’s very long ears
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare waslistening
「猜猜我有多愛你
」「噢,我大概猜不出來
“Guess how much I love you,” he said
“Oh, I don’t think I could guess that,” said Big Nutbrown Hare
「我愛你這麼多
」小兔子把手臂張開,開得不能再開
大兔子有一雙更長的手臂,他張開來一比,說:「可是,我愛你這麼多
」小兔子想:嗯,這真的很多
“This much,”said Little Nutbrown Hare,stretching out his arms as wide as they could go
Big Nutbrown Hare had even longer arms
“But I love you this much,”he said
Hmm, that is a lot,thought Little Nutbrown Hare
「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高
「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高
這真的很高,小兔子想
希望我的手臂可以像他一樣
“I love you as high as I can reach,”said Little Nutbrown Hare