电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高考总复习(一)文言文阅读教案VIP专享VIP免费

高考总复习(一)文言文阅读教案_第1页
1/26
高考总复习(一)文言文阅读教案_第2页
2/26
高考总复习(一)文言文阅读教案_第3页
3/26
高考总复习 (一)文言文阅读教案一、教学目标总的目标是通过复习,能阅读浅易的文言文。具体地说,应当达到以下三个目标:(一)理解词语和句式:(1)理解常见实词在文中的含义;(2)了解常见文言虚词在文中的用法(常见文言虚词:安、但、而、耳、故、何、乎、或、既、乃、其、且、然、若、遂、所、为、焉、也、以、已、矣、于、则、者、之);(3)了解与现代汉语不同的句式和用法(不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用)。(二)理解文句:(1)正确把握句子在文中的意思;(2)翻译成现代汉语。(三)分析文章:(1)分析文章的内容;(2)分析概括作者在文中的观点态度。二、难点、重点分析1.怎样将文言文翻译成现代汉语?分析:进行文言文翻译应当掌握如下四点:(1)要求。译文要力求达到“信、达、雅”三个标准。“信”,就是内容要忠实原文;“达”,就是译文要明白、通顺;“雅”,就是语言要规范、雅洁。(2)原则。主要有下面四条:① 字字落实。即对文言原句中的每一个词的含义与语法功能都要理解,并尽可能在译文中充分反映出来。② 符合原意。即翻译不同于注解,也不能笼统地说一下原文大意,或任意压缩、添加和改变原作内容。应当做到客观地翻译出每一句话,并使全文前后照应,互相贯通。③ 直译为主。即凡是能直译的地方,都要按照原文的语序,逐词逐句地对译;不要擅自变更语序和增删词句。④ 意译为辅。即由于古今语言发展而演变得不能直译的地方,可以根据现代汉语习惯,把原文的意思准确明白而通顺流畅地翻译出来,不一定跟原文的字面、语序对应。(3)方法。大致有如下五种:① 增:主要是指古今用词不同与原句有所省略的地方,在翻译时可根据现代汉语规范,增加或补充一些语言成分,使译文意思明确、通顺。如:文言中的单音节词对译成现代汉语的双音节词,一般要求增加词素文言中的数词往往直接放在名词或动词前面,翻译时通常要添加相应的量词;文言中常见的主、谓、宾语以及介词“于、以”的省略,翻译时必须加以补充;等等。② 删:主要指文言中有些虚词的用法,在现代汉语中没有相应的词代替;如果勉强翻译,反而使句子别扭或累赘,这就应当删去。如:发语助词“夫”,凑音词或起提宾作用的助词“之、是、之为、而”等等。③ 留:这是指古今词义完全相同的一些基本词,如山、水、飞、游、小、长、百、千等等;以及特定的专用名,如人名、地点、官名、国号、帝号、年号和度量衡...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高考总复习(一)文言文阅读教案

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部