孙老师语文辅导初中生课外文言文阅读70篇1.★鲁人徙越鲁人身善织履,妻善织缟①,而欲徙于越
或谓之曰:“子必穷矣
”鲁人曰:“何也
”曰:“履为履之也,而越人跣②行;缟为冠之也,而越人被发
以子之所长,游与不用之国,欲使无穷,其可得乎
”鲁人对曰:夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也
”【译文】鲁人自己善于织草鞋,(他的)妻子善于织白绢,(他们)想搬到越国去
有人对他们说:“你们一定会很穷的
”鲁人问:“为什么呢
”(那个人)说:“草鞋是用来穿的,可是越人光脚走路;白绢是用来做帽子的,可是越人披头散发的,凭你所擅长的技能,到用不着的国家去(谋生),想要不贫穷,难道可能办到吗
”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢
”【说明】凡做一事,制定行动计划,必须先做调查研究,从实际出发,万不可纯凭主观,心血来潮,莽撞从事
做生意特别要了解顾客的需要
2.★农夫殴宦尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内
农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内
”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食
今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已
(选自韩愈《顺宗实录·宫市》)【译文】曾经有一个农夫,用驴驮着木柴到城里来卖,遇到宦官自称“宫市”拿走他的木柴,只给了他几尺绢,又就地索取“门户”税,还强要(农夫)用驴把木柴送到内廷去
农夫哭了,把得到的绢又给了宦官,(宦官)不肯接受,说:“必须用你的驴把柴送到内廷
”农夫说:“我家有父母、妻子、儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃
现在我把木柴给了你,不向你要价钱就回去,你还不肯放我,我也只有和你以死相拼了
”农夫就殴打了宦官
【说明】这篇文言文揭露了黑暗的“宫市”对劳动人民的剥削和迫