pú táo 葡萄 grape dà niú :chī pú táo bù tǔ pú táo pí 。 大 牛 : 吃 葡 萄 不 吐葡 萄 皮 。 Spit no grape skins while eating grapes. bù chī pú táo dǎo tǔ pú táo pí 。 不 吃 葡萄 倒 吐 葡萄 皮 。 Spit grape skins while not eating grapes. chī pú táo bù tǔ pú táo pí 。 吃 葡萄 不吐 葡萄 皮 。 Spit no grape skins while eating grapes. bù chī pú táo dǎo tǔ pú táo pí 。 不 吃 葡萄 倒 吐 葡萄 皮 。 Spit grape skins while not eating grapes. hán jiā : dà niú , nǐ dáo gū shén me ne ? 韩 佳 : 大 牛 , 你 叨 咕 什 么 呢 ? Daniel, what are you babbling about? dà niú : ji ē mù hái méi yǒ u kāi shǐ ma 。 大 牛 : 节目 还 没有 开始 嘛 。 Our program hasn't started yet. xiān liàn liàn zuǐ pí zǐ 。 先 练 练 嘴皮 子。 I'm training my tongue and lips. chī pú táo bù tǔ pú táo pí 。 吃 葡萄 不吐 葡萄 皮 。 Spit no grape skins while eating grapes. bù chī pú táo dǎo tǔ pú táo pí 。 不 吃 葡萄 倒 吐 葡萄 皮 。 Spit grape skins while not eating grapes. hán jiā : āi ya , nǐ jiù bié niàn rào kǒ u lìng le ! 韩 佳 : 哎呀 , 你 就 别 念 绕 口 令 了 ! No more tongue twisters! zán men dào pú táo yuán qù kàn kàn qǐ bú gè ng hǎo ? 咱 们 到 葡 萄 园 去 看 看 岂 不 更 好 ? Wouldn't it be much better if we go visit a vineyard here? dà niú : āi , jīn tiān qù pú táo yuán ? 大 牛 : 哎 , 今 天 去 葡 萄 园 ? What, a visit to a vineyard? wǒ zhēn shì wāi dǎ zhèng zhe ā 。 我 真 是 歪 打 正 着 啊 。 It's exactly what I want. wǒ zhōng yú míng bái le wèi shén me chī pú táo bù tǔ pú táo pí 。 我...