《后汉书•班超传》原文及译文《后汉书•班超传》原文及翻译后汉书《班超传》译文——《后汉书》范晔原文:班超,字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也
为人有大志,不修细节;然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱
有口辩,而涉猎书传
永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳
家贫,常为官佣书以供养
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎
”左右皆笑之
超曰:“小子安知壮士志哉
”其后行诣相者,曰:“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外
”超问其状,相者指曰:“生燕颔、虎颈,飞而食肉,此万里侯相也
”久之,显宗问固:“卿弟安在
”固对:“为官写书,受直以养老母
”帝乃除超为兰台令史;后坐事免官
十六年,奉车都尉窦固出击匈奴,以超为假司马,将兵别击伊吾
战于蒲类海,多斩首虏而还
固以为能,遣与从事郭恂俱使西域
超到鄯善,鄯善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈
超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎
此必有北虏使来,狐疑未知所从故也
明者睹未萌,况已著耶
”乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎
”侍胡惶恐,具服其状
超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮
酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,欲立大功以求富贵
今虏使到裁数日,而王广礼敬即废;如今鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣
”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马
”超曰:“不入虎穴,不得虎子
当今之计,独有因夜以火攻虏使
彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也
灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣
”众曰:“当与从事议之
”超怒曰:“吉凶决于今日;从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也
”众曰:“善
”初夜,遂将吏士往奔虏营
会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼
”余人悉持兵弩夹门而伏
超乃顺风纵火,前后鼓噪,虏众惊乱
超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,