大道之行也原文及翻译大道之行也原文及翻译 大道之行也 先秦:佚名大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦
故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归
货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同
(矜 同:鳏) 译文及注释 译文 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培育和睦气氛
所以人不仅仅以自己的亲人为亲人,以自己的子女为子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养
男子有职务,女子有归宿
反对把财务弃置于地的浪费行为,但并非据为己有;人们都同意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利
因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生
所以大门都不用关上了,这叫做理想社会
注释大道:古代指政治上的最高理想
为:是,表推断
与:通“举”,选举,推举
亲:意动用法,以为亲,亲近
矜(guān):通“鳏”,老而无妻的人
孤:幼而无父的人
独:老而无子的人
废疾:残疾人
分(fèn):职分,指职业、职守
归:指女子出嫁
恶(wù):憎恶
是故:因此,所以,这样一来
谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生
闭:杜绝;兴:发生
外户泛指大门
大同:指儒家的理想社会或人类社会最高准则
同:有和、平的意思
文言知识 古今异义大道之行也古义:指政治上的最高境界今义:宽阔的路 男有分,女有归古义:女子出嫁今义:返回,回归,回到本处 鳏寡孤独古义 :为两个字
“孤”指幼而无父的人;“独”指老而无子的人
今义:为一个词,单一,只有一个,指独自一个人