中庸 全文及翻译【原文】天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教
道也者,不可须臾离也,可离非道也
是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻
莫见乎隐,莫显乎微
故君子慎其独也
喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和
中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也
致中和,天地位焉,万物育焉
(第 1 章)【译文】人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,根据“道”的原则修养叫做“教"
“道”是不可以片刻离开的,假如可以离开,那就不是“道”了
所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的
越是隐蔽的地越是明显,越是细微的地方越是显著
所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的
喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和"
“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了
《中庸》原文及译文 2:君子中庸,小人反中庸【原文】仲尼曰:“君于中庸,小人反中庸
君子之中庸也,君子而时中
小人之中庸也,小人而无忌惮也
…(第 2 章)【译文】仲尼说:“君子中庸,小人违反中庸
君于之所以中庸,是因为君子随时做到适中,无过无不及;小人之所以违反中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端
”《中庸》原文及译文 3:最高的道德标准【原文】子日,“中庸其至矣乎
"(第 3 章)【译文】孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧
大家缺乏它已经很久了
”【原文】子曰:“道之不行也,我知之矣,知者过之,愚者不及也
道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也
人莫不饮食也,鲜能知味也
"(第 4 章)【译文】孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪慧的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它
中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分:不贤的人根本做不