送东阳马生序宋濂松原市宁江区第六中学于雅秋作者简介宋濂,字景濂,号潜溪,明朝初期著名文学家,生平著作甚丰,曾主修《元史》与刘基、高启并称为明初诗文三大家,为明代“开国文臣之首”。解题:这是作者写给他的同乡后生马君则的一篇文章,节选自《宋学士文集》里的《朝京稿》。这是一篇“赠序”,它不同于一般印在书前评介作品或说明写作目的的“序”。赠序是古代文体之一,有临别赠言的性质。本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生:东阳的马君则。余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。就爱好读书没有办法买到无从:无由常常藏有书人家抄录计算来送还假借:同义以:而,便,就砚台里(墨汁)结成坚硬的冰弯屈伸直不停止抄书赶快超过约定的期限否定句代词作宾语前置之:指抄书以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍(于)左右,因此都把于是能够广泛地阅读各种书籍已经学说担心大师交往求教跑到向当地前辈拿着经书请教道德高声望高挤满屋子稍微缓和言辞脸色站着陪伴援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山提出疑难询问道理弯下侧着请教有时训斥周到说解释复:回答,解释高兴焉:于之愚笨终于获得教益向他听到了一些东西跟从老师学习的时候当:在……的时候之:取独书箱拖着鞋子走在巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味大严冬刮着凛烈的寒风冰裂客店支通肢僵硬动弹仆人媵人:指古代陪嫁的人热水浇洗灌通盥围裹覆盖寓:名作动住在旅店那里每天给两顿饭吃食:给饭吃,动词新鲜肥美味道好的东西之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;享受同屋住的同学穿着被通披,穿着华丽的衣服绮:丝绸绣:绣花红缨宝石装饰腰中挂着腰:名作动,腰挂圈子挂着香袋光彩照耀余则袍敝衣处(于)其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。却穿着破旧的衣服生活在他们中间毫无羡慕的心因为我心中足以快乐的事足乐者:指读书吃的穿的奉:供,之:取独(求学的)勤劳而且艰苦今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔立之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必学生官府米粮供给夏天的衣服送来忧患宽大的书房里诵读辛苦作他们的老师请教却告诉回答的情况凡是应该集中在这里有之书:名词性词组若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?那样向人借然后诸:之于而后:然后才能学习那些学习精通道德养成的人天资非……则……:不是……就是……低下就是专心罢了难道是的过失吗之:取独东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝(于)京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辩,(学习)同辈的人很才德到京城朝见皇帝用同乡晚辈的身分拜见我(他)写(一封)长信作为(表示)敬意的礼物通畅明白讨论辨析言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。见其亲也,余故道为学之难以告之。语言平和态度和悦用心于学:于学用心用功探望他的父母特意说说求学的艰难来告诉他我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往...