YaleUniversity耶鲁大学面试实录【无老师力荐】November28th,GotocommentsLeaveacomment无老师题:名校录取一直是规定面试的,不管是美国还是英国,这都是一种必不可少的环节。不过由于之前考生人数少,因此这样的面试实录其实也很罕见。不过近年来中国越来越多的高中生出国留学,水涨船高,更是促成了有越来越多的优秀的高中考友得到面试的机会,量变的积累最终引起质变。于是有了这篇《YaleUniversity耶鲁面试实录》,无老师仅是转载,文章来自“袁子鸣Elvire同学”。无老师仅是但愿能让越来越多的考友们增长见识,增长经验,为未来做好一切准备^_^———————————————————————————————————————唉……至于这个杯具……我其实不太乐意回忆,不过我觉得把整个面试过程公布对后来面试的同学来说非常有协助,于是记忆帝也来积攒下人品……【】内是我的吐槽,请自行忽视……周五晚上,我和DavidBarboza,纽约时报上海分社的社长约在他的办公室进行面试。来之前我查了下他的资料,是历史专业,在上海呆了N数年,老婆是上海人。我:YD:DavidBarboza寒暄客套之后开始提问。D:Pleasetellmealittlebitaboutyourself.Y:Allright.MynameisZimingYuan,andyoucancallmeEve.IstudyatShanghaiForeignLanguageSchool,aschoolemphasizingthestudyofforeignlanguagesandtheextracurricularactivitiesofstudents.Maybebecauseofthisimpactofenvironment,Iamveryinterestedinforeignlanguages.IhavestudiedGermanfortwoyears,andIhavebeenlearningJapanesebymyself.IhavepassedtheIntermediateInterpretationTestinEnglishwhenIwasinJuniorTwo,and…D:WhywouldyoustudyGerman?Y:Well,whenwewereinJuniorTwo,theschoolselectsomestudentswhoweregoodatEnglishandgavethemaopportunitytostudyasecondforeignlanguage.Inmyyear,therewereonlyFrenchandGermantobechosenfrom.Andtheschoolwouldalsogiveusatest,askingustoimitatewordsinFrenchorGermantodecidewhichlanguageweweremoretalentedin.AndIwasdecidedGerman.D:Isee.Whatdoyouthinkofit?Y:Well,Iwouldsaythatitwasverydifficult.D:Yes,Iknow.Ihaveknownpeoplewhostudythat,andtheyhadaheadache.Y:Metoo,butIalsofoundgreatinterestinthat.Also,IhavetranslatedMITopencourseware.(把书给他)ThetitleisModernDrama.D:Wow.Whoprinteditforyou?Y:Iprinteditmyself.ButIamspreadingitoutformorepeopletosharetheknowledge.D:So,isthatyourdream?Becomingantranslator?Y:Well,Iwouldjustconsideritasahobby.Ithinkcommunicationtopeopleisveryimportant,andtranslatorsandinterpretersdoesajobofcrossingthebarriersandbuildingbridgesforpeople’scommunication,andthat’swhatfascinatesmealot.D:Whatdoyouwanttobeatranslatorfor?Y:Ononehand,Iwanttousemytalenttohelppeople.Ontheotherhand,Imyselfalsolovewriting,soIhopethatonedaycouldcomethatIcouldtranslatemyownnovels.Andduringtranslation,Icouldalsoabsorbthethoughtsfromdifferentauthors.D:Yousaidthatyoulikedwriting.Who’syourfavoriteauthor?Orwhoaretheauthorsthatyoulike?Y:【看的书太多了一时完全想不出来】Well,ifyouasktheoldtimewriters,IlikeLuXunandZhuZiqing…D:Whataboutsomemodernwriters?Y:【愈加语塞】Well,IwouldsaythatIlikedDiAnverymuch…D:Ihaveneverheardofher.WheredoessheliveinChina?Y:【干嘛,你准备到她家去采访啊】Actually,shelivedinFrance.D:Oh!Whatdoesshewriteabout?Y:umm,herfirstbookisaboutherteen’slife,andherlaterbooksareaboutfamilyrelationship…D:HerfamilyinChinaorinFrance?Y:No,no,aboutthefamilyrelationshipofthecharactersinherbook.D:Isee.So,arethereanywesternwritersthatyoulike?Y:【脑子里又晃过N多作者的名字,语塞】IwouldsaythatShakespeareisoneofmyfavoriteauthors…IlikehisTempestverymuch…D:CanyoutellmeaboutthestoryoftheTempest?【一看他的表...