SoundofSilence迈克.尼科尔斯(MikeNichols)执导的本片,以一鸣惊人的姿势出现。剧情描述本恩的父母忙着筹备庆祝他毕业的家庭晚会,但本恩却对未来生活感到茫然。来客中的鲁宾逊太太对这个小伙子很感兴趣,不断挑逗本恩,但被拒绝。可是日子如此无聊,不久后他开始了同鲁宾逊太太幽会,同时他也爱上了她的女儿伊莱恩。鲁宾逊太太知道真相后坚决反对,并想尽办法拆散两人的交往。本恩终于找到机会向伊莱恩表白了爱意,并坦承了自己的坠落,只是没说出那个夫人的名字。伊莱恩原谅了他,但鲁宾逊太太的震怒使伊莱恩猜到了一切。她伤心地决定与别人结婚。本恩得知这一消息,不顾一切向教堂冲去,他要尽最后力量挽回爱人的心。本片的原声带由戴夫.格鲁辛(DaveGrusin)与保罗.西蒙(PaulSimon)合作编写,前者负责音乐部份,后者则负责片中多首插曲,包括脍炙人口的“TheSoundOfSilence”、“ScarboroughFair”、“Mrs.Robinson”等,当年都是令人朗朗上口的畅销曲。格鲁辛是著名爵士乐钢琴手,但配乐风格颇为多样化,本片偏向清新的民谣风,颇能反映入世未深的大学生心境。西蒙则是著名民谣二重唱“SimonAndGarfunkel”的作曲主将,历年参与电影配乐的作品只有5部,去年的《成名之路》(AlmostFamous)是最新作品。这首歌是PaulSimon在1964年写的,他与ArtGarfunkel所合唱。歌曲透过描写一种关于大众沈浸在沉默(盲目、压制等象征)之中的梦幻(Vision),来批判社会只知道盲目崇拜物质偶像(Neongodtheymade),不知道也不敢正视社会的真实面(例如地下铁与廉价公寓中的穷人)。沉默变成了一种声音(soundofsilence)让大众以为一切都还是正常。PaulSimon在美国社会正经历如越战、反种族歧视等社会动乱的年代写这首歌,应该是希望社会能够突破这些盲目与不合理的压抑,而找到出路。Hellodarkness,myoldfriend,I'vecometotalkwithyouagain,Becauseavisionsoftlycreeping,LeftitsseedswhileIwassleeping,AndthevisionthatwasplantedinmybrainStillremainsWithinthesoundofsilence.SoundofSilenceInrestlessdreamsIwalkedaloneNarrowstreetsofcobblestone,'Neaththehaloofastreetlamp,IturnedmycollartothecoldanddampWhenmyeyeswerestabbedbytheflashofaneonlightThatsplitthenightAndtouchedthesoundofsilence.AndinthenakedlightIsawTenthousandpeople,maybemore.Peopletalkingwithoutspeaking,Peoplehearingwithoutlistening,PeoplewritingsongsthatvoicesnevershareAndnoonedaredDisturbthesoundofsilence."Fools"saidI,"YoudonotknowSilencelikeacancergrows.HearmywordsthatImightteachyou,TakemyarmsthatImightreachyou."Butmywordslikesilentraindropsfell,AndechoedInthewellsofsilenceAndthepeoplebowedandprayedTotheneongodtheymade.Andthesignflashedoutitswarning,Inthewordsthatitwasforming.Andthesignssaid,ThewordsoftheprophetsarewrittenonthesubwaywallsAndtenementhalls.Andwhisper'dinthesoundsofsilence.Hellodarkness,myoldfriend,I'vecometotalkwithyouagain,Becauseavisionsoftlycreeping,LeftitsseedswhileIwassleeping,AndthevisionthatwasplantedinmybrainStillremainsWithinthesoundofsilence.2.作者把黑暗形容为自己的老朋友,暗指自己向来孤独,可能是因为想法与社会一般人不同。Becauseavisionsoftlycreeping当中省略了一些东西,应该是avisionthatwassoftlycreeping,这样就容易理解了。Softly用的很精确,表明是slowlyandquietly,一个词就代替了两个词。这个creep跟softly也很相配,creep本身就有蹑手蹑脚地爬这个意思。3.这句话的主干是visionremainswiththesoundofsilence。Remain这个词相当于stay,表示一种持续的状态,用法跟系动词差不多。比如:Hestillremainedsilentafterweshowedhimtheevidence.我们给他看了证据后,他还是保持沉默。Theyremainedfriendsfortheirlife-longtime.他们一辈子都是朋友。InrestlessdreamsIwalkedaloneNarrowstreetsofcobblestone,'Neaththehaloofastreetlamp,IturnedmycollartothecoldanddampWhenmyeyesweres...