电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《世说新语》两则原文及译文VIP免费

《世说新语》两则原文及译文_第1页
1/1
咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,举行家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文,不久,雪下得紧了。谢太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”谢太傅高兴得大笑了起来。(道韫)是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是中午,过了中午朋友没有到,陈太丘不再等候友人离开了,太丘离开以后,他的朋友才来到,元方那年七岁,在家门外嬉戏,客人问他:“你的父亲在吗?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您没有到,已经离开了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家相约同行,丢下我走了。”元方说:“您与我父亲约定的时间是中午,中午了您却没有到,就是没有信用,对着人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下了车拉元方(表示好感)。元方走入家门,不回头看

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《世说新语》两则原文及译文

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部