梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠
孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出
为/设果,果/有杨梅
孔/指以示儿/曰:“此/是君家果
”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽
”梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”为为wèi(因为)wéi(作为)梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”应应yìng(应付)yĪng(应该)梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”设设:摆放,摆设
梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”夫子夫子:旧时对学者或老师的尊称
梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”禽禽:古时指“鸟类”,现在指“鸡、鸭、鹅”
梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出
为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
”“此是君家果
”“未闻孔雀是夫子家禽
”杨氏之子对孔君平的回答委婉又巧妙,想一想,这一回答妙在什么地方
从中可以看出杨氏之子待客热情;从中可以看出他的思想敏捷;从中可以看出他说话婉转而有礼貌
为设果,果有杨梅儿应声答曰未闻孔雀是夫子家禽故事新编:1
杨修九岁了,他长得什么样
想象一下,外貌、穿戴都写下来
从“孔君平诣其父”到“果有杨梅”写一段话
杨修家是大户人家,谁来招待
小孩子出来是谁叫出来的