动物类谚语有些谚语和习语在汉语中有相应的说法:Barkingdogsdonotbite
吠犬不咬人Thebestfishswimnearbottom
好鱼居深渊Tokilltwobirdswithonestone
一石二鸟Toridethetiger
骑虎难下Toshedcrocodiletears
掉鳄鱼眼泪汉语中若没有与英语相同的谚语和习语,但与汉语中有关其它动物相近或类似的说法:Dogdoesn'teatdog
虎毒不食子Iftheshepherdsquarrel,thewolfhasawinninggame
鹬蚌相争,渔翁得利Loveme,lovemydog
爱屋及乌Alionintheway
拦路虎Aratinahole
瓮中之鳖Aswetasadrownedrat
湿如落汤鸡Likeacatonhotbricks
像热锅上的蚂蚁Whenthecatisaway,themicewillplay
山中无老虎,猴子称大王Tolockthestabledoorafterthehorseisstolen
亡羊补牢另外一些动物类词语,汉语中没有对应的谚语和习语,但与汉语中非动物类谚语和成语较接近:Betteralivingdogthanadeadlion
好死不如赖活着Birdsofafeatherflocktogether
物以类聚,人以群分It'sanillbirdthatfoulsitsownnest
家丑不可外扬Tobeardthelioninhisden
太岁头上动土Thebestfishsmellwhentheyarethreedaysold
久住招人嫌Fishbeginstostinkatthehead
上梁不正下梁歪Fightdog,fightbear
不获全胜不收兵Thecatshutsitseyeswhenstealingcream
掩耳盗铃Theleo