《捕蛇者说》译文永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,没有抵御蛇毒的办法
然而捉住它,把它晾干制成药饵,可以用来治好麻风病,手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫
起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕蛇的人,(准许用蛇)抵他的赋税
永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了
有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了
问他,他却说“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上
现在我接替干这件事已有十二年,险些送命也有好几次了
”他说这些话,脸上好象很忧伤的样子
我同情他,并且说:“你怨恨这个差事吗
我打算告诉管政事的地方官,更换你的差使,恢复你的赋税,那怎么样呢
”姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道:“您要哀怜我想让我活下去吗
然而我干这个差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税不幸那么厉害呢
假使从前我不干这个差事,就早已困苦不堪了
自从我家三代住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了
可是乡邻们的生活一天天窘迫
把他们土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了,(被苛捐所迫)大家哭着喊着辗转迁移,又饥又渴,(劳累得)跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆
从前和我祖父住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了;和我父亲住在一起的,现在十家剩不到二三家;同我一起住了十二年的,现在十家剩不到四五家了
(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了可是我靠着捕蛇单独活了下来
凶暴的官吏来到我们乡里,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰
那种喧嚣着使人害怕的情形,即使是鸡狗也不得安宁啊
我提心吊胆地起来,看看那瓦缸,我的蛇还在,才放心地睡
我小心地喂养它,到规定的时间把它献上去,回家来就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我