对接中考文言文对比阅读古诗文阅读考点1 、能正确诵读古诗文2 、在诵读古诗词基础上,对古诗词有赏析能力,主要考查分析古诗词的所蕴含的意境、情感、哲理、思想内容等,品味古诗词富有表现力的语言
3 、掌握常见的文言实词和虚词的意义和用法
4 、能用现代汉语准确地翻译文言句子,了解文言文的主要内容,对作品的感情倾向,能联系文化背景做出自己的评价
考点 典型考题 技法点拨 解释文言文重点词语 1 、解释加点的字词2 、选出词义相同的项3 、选出词义不同的项4 、选出与所给词语用法相同的项 解释文言文词语要靠平时的积累,但是对于个别生疏的实词,同学们可以联系上下文,结合具体的语境,做出恰当的猜测
当然,只有平时积累的多,对词语作出的猜测才会准确
无论是对实词还是虚词的考查,同学们做题时都要注意从以下四个方面多练习:①通假字辨析;②古今异义辨析;③一词多义辨析;④词类活用辨析
考点 典型考题 技法点拨 文言文语句翻译 文言文语句翻译在中考试题中题型比较单一,往往是直接要求“翻译文中划线的句子”、“将下面语句翻译成现代汉语”等
此类题型一般都是固定的,几乎每个文言文试题都涉及到翻译类的题,这是对文言文字词理解和特殊句式掌握情况等的综合考查
文言文语句翻译有直译和意译两种
直译就是针对文言文句子一字一句地直接翻译,这样翻译更能体现出考生对实词、虚词的理解;意译就是根据文章的意思翻译,翻译时只需照顾重点词句,这样翻译使文章的整体意思更连贯
翻译文言文句子时,还要注意词语的多义性,不要望文生义
另外,文言句子中省略的字词也要翻译出来
为了使语句更为通顺,翻译时还可以对语序作些调整,使之适合我们现在的语句习惯
( 对、换、调、留、增、删、引 ) 考点 典型考题 技法点拨 归纳要点概括主旨 许多文言文试题中都有一些要求“归纳文章内容的要点”、“分析事情的原委”、“概括文章的主旨”等理解文意