韩愈《伯夷颂》注释及翻译原文士之特立独行,适于义而已,不顾人之是非:皆豪杰之士,信道笃而自知明者也
一家非之,力行而不惑者寡矣;至于一国一州非之,力行而不惑者,盖天下一人而已矣;若至于举世非之,力行而不惑者,则千百年乃一人而已耳;若伯夷者,穷天地、亘万世而不顾者也
昭乎日月不足为明,崒乎泰山不足为高,巍乎天地不足为容也
当殷之亡,周之兴,微子贤也,抱祭器而去之
武王、周公,圣也,从天下之贤士,与天下之诸侯而往攻之,未尝闻有非之者也
彼伯夷、叔齐者,乃独以为不可
殷既灭矣,天下宗周,彼二子乃独耻食其粟,饿死而不顾
繇是而言,夫岂有求而为哉
信道笃而自知明也
今世之所谓士者,一凡人誉之,则自以为有余;一凡人沮之,则自以为不足
彼独非圣人而自是如此
夫圣人,乃万世之标准也
余故曰:若伯夷者,特立独行、穷天地、亘万古而不顾者也
虽然,微二子,乱臣贼子接迹于后世矣
【注释】〔〕本文选自《冒黎先生集》卷十二
伯夷:姓罗,名允,字公信,伯,长也
“夷”是其谥号
相传为孤竹(古国名,其地约在今河北省卢龙一带)君之子
《庄子•盗跖》:“伯夷叔齐弧竹之君,而饿死于首阳之山
”《庄子•让王》“有士二人,处于孤竹,曰伯夷叔齐
”《史记•伯夷列传》“伯夷、叔齐,孤竹君之二子也
”二人互让,均不愿继承王位而出逃,归于西伯(周文王)
文王死,武王起兵伐纣,伯夷、叔齐“叩马而谏”
武王灭殷,周统一中国,伯夷、叔齐耻为周民,不食周粟,隐于首阳山
采薇而食,饿死于首阳山
韩愈生活在各种矛盾都非常尖锐的中唐时期,官场黑暗,不少人明哲保身,与世俯仰,韩愈对此十分不满,于是写《伯夷颂》
本文的主要意图在赞颂伯夷“不顾人之是非”的“特立独行”精神,赞颂伯夷“信道笃而自知明”,并严厉批评当世之士以世俗之是非为是非的处世态度
文中一方面说周公和武王是圣人,为“万世之标准”,一方面大力宣扬伯夷反对武王伐纣是“穷无地、亘万世