电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

第十四章-国际商事合同保证条款的翻译

第十四章-国际商事合同保证条款的翻译_第1页
1/4
第十四章-国际商事合同保证条款的翻译_第2页
2/4
第十四章-国际商事合同保证条款的翻译_第3页
3/4
下载后可任意编辑第十四章 国际商事合同陈述与保证条款翻译教学目标:掌握国际商事合同中陈述与保证条款常用句式的翻译方法。课堂讲练:一、国际商事合同中陈述与保证条款概述 国际商事合同中的陈述与保证条款(Representation and Warranties ),用以说明合同各当事人对保证合同得以顺利签订与履行的某些基本事实做出陈述并保证其真实性、准确性、完整性,对此陈述所做的保证在合同签订时做出,并贯穿整个合同有效期。一旦合同某方行为与其在陈述与保证条款中的陈述不符,须承担违约责任。可见,保证条款的内容通常构成国际商事合同签订以及有效履行的基础。 对于该条款中的“保证”(Warranties),指(1)、合同法中由合同一方做出的承诺或许诺,假如违反,守约方可以请求损害赔偿(a term or promise in a contract, breach of which will entitled the innocent party to damages);(2)、在保险法中被保险人做出的承诺,假如违反,保险人可以解除合同(a promise by the insured, breach of which will entitled the insurer to rescind the contract);(3)、产品制造商做出的书面承诺,保证维修、更换缺陷产品或做出赔偿,此时,与”guarantee”同义(a manufacturer’s written promise as to the extent he will repair, replace, return or otherwise compensate for defective goods)。二、 陈述与保证条款的若干表达方法与句式的翻译.例1、(the Clauses of Representation and Warranties in a facility agreement)In consideration of the Facility available under this Agreement, you hereby represent and warrant that such representations and warranties as follows are true at the execution date hereof and will remain true throughout the term of this Agreement unless and until all the outstanding sums hereunder have been wholly repaid to us:(1) Obligations Binding : You have duly accepted, immediately upon your execution of this Agreement , which is legally binding on and enforceable to you subject to the terms and conditions hereof;(2) Performance Power : You are a limited liability company duly organized an...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

第十四章-国际商事合同保证条款的翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部