《巨鹿之战》原文及翻译原文:章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之
当此时,赵歇为王,陈余为将,张耳为相,皆走入巨鹿城①
楚王召宋义与计事而大悦之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵
诸别将皆属宋义,号为卿子冠军②
行至安阳,留四十六日不进
项羽曰:“吾闻秦军围赵王巨鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣
”宋义曰:“不然
今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝③;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣
故不如先斗秦、赵
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义
”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之
”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高公
天寒大雨,士卒冻饥
项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行
今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮
且扫境内而专属于将军,国家安危,在此一举
今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣
”即其帐中斩宋义头,出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之
”当是时,诸将皆慑服,莫敢支吾④
乃相与共立羽为假上将军
项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心
于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离
当是时,楚兵冠诸侯
诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵
及楚击秦,诸将皆从壁上观
楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐
于是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视
项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉
注:①巨鹿城:古县名,治在现在河北平乡西南
②卿子冠军:卿子是当时对人的尊称
宋义是上将军,在诸将之上,所以称为卿子冠军
③承其敝:承,趁;敝,疲惫
④支吾:抵抗
译文:章邯击败了项梁军队以后,就以为楚国的兵力不足以忧虑,于是引兵渡过黄河攻打赵国,大败赵兵
这时,赵歇作赵王,陈余为大将,张耳任相国,都逃进了巨鹿城
楚王召见宋义,与他议事