四种二语习得理论 1、中介语理论(Interlanguage) by Selinker ML TL chiglish mother language target language 中介语是介于母语与目标语之间的一种语言 Positive transfer(正迁移) 母语的干扰:Transfer(迁移) Negative transfer(负迁移) 正迁移(positive):母语帮助目标语 2、文化移入说(Acculturation
Model)--by Schunman(舒曼) 3、渐进体系说(Approximative System) 循序渐进(Graduality) Palmer ( 帕默) "Snowball" 四先原则:先易后难,先简后繁,先死后活,先集体后个人
4、输入说(Input Theory) S
Krashen(克拉申) 对于二语的习得,要进行大量的,可理解性的输入 "i+1"即"input+1","1"相当于不定量"n" “中国外语立体教学理论” by “张正东” 所用甚少 四、环境对外语教学的影响 Critical period 关键期假说 “13”is the critical age 1、印度狼孩 2、非洲黑猩猩孩 3、辽宁猪孩 思考题:语言学对我国外语教学有什么样的启示 第二部分:外语教学流派(Schools of FILM ) 教学目的:1、了解英语教学法主要流派
2、借签 第四讲: 一、 FLIM: Foreign Langu age Teaching Methods (一)
GTM(语法翻译法)----Grammar Translation Methods 始于18 世纪末19 世纪中,源于欧洲(西欧),(18 世纪前的拉丁语) 中国从1872 年开始,同文馆标志着中国班级教学的开始
GTM 持续到20 世纪70 年代