1《穿井得一人》宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人
”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人
”国人道之,闻之于宋君
宋君令人问之于丁氏
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也
”求闻之若此,不若无闻也
【注释】① 选自《吕氏春和•慎行览•察传》
② 溉汲一一打水浇田
溉:gai,浇灌、灌溉
汲:音 ji,从井里打水
③ 及一一待,等到
④ 国人道之一一居住在国都中的人讲述这件事
国:古代国都也称“国”⑤ 闻之于宋君一一使宋国的国君知道这件事
闻:知道、听说,这里是“使知道”之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语
于:介词:当“被”讲,引进主动者
宋君:宋国国君
⑥ 问之于丁氏一一向丁氏问这件事
于:介词:当“向”讲
⑦ 使一一使用,指劳动力
【译文】宋国有一家姓丁的人家,家中没有井,要到外面去打水浇地,经常要有一个人住在外面(专门做这件事)
等到家里打了一眼井之后,告诉别人说:“我家打井得到了一个人
”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家打井打出了一个人
”国都里的人都讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事
宋国国君派人向丁家询问,丁家的人回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人
”寻到的消息如此,还不如不知道
说话要防止歧义
不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考查的话,凡是要调查研究,才能弄清真相,切忌道听途说
耳听为虚,眼见为实
谣言往往失实,只有细心观察、研究,以理去衡量,才能获得真正的答案
要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云
以有闻而传之者的角度来看:不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致于以讹传讹
以丁氏的角度来讲:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清晰,以避免不